récrire

Nous n'avons pas le temps de récrire pour toi, Mercedes.
We don't have time to rearrange the song for you, Mercedes.
Soyez prêts à récrire même le dernier brouillon.
Be prepared to rewrite even the final draft.
Chaque données peuvent être adressées dans la mise à jour sans récrire tous les affichages.
Each data can be addressed in the update without rewriting all displays.
Ils disent que je dois récrire mon opéra.
They say I have to rewrite the opera.
Les dirigeants ici rassemblés, peuvent récrire l'histoire de l'humanité en ce nouveau millénaire.
The leaders here assembled can rewrite human history in the new millennium.
Vous devriez récrire cette phrase.
You should rewrite this sentence.
Tu devrais récrire cette phrase.
You should rewrite this sentence.
Je ne peux... récrire ce qui est parfait.
I can't rewrite what's perfect.
J'ai dû récrire ici ma déclaration.
I had to rewrite my statement here.
Écoute. Voilà peut-être une chance de récrire l'histoire.
Maybe this is your chance to rewrite history.
Vous pensez peut-être que récrire un document est une perte de temps et d'énergie.
You might believe that rewriting your document would be a waste of time and effort.
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
Indeed, denying or rewriting that history requires systematic planning, energy and resources.
L'auteur, qui n'a pas l'heure de tracer, trouve toujours l'heure de récrire.
The writer, who doesn't have the time to plot, always finds the time to rewrite.
Ils disent que je dois récrire mon opéra.
They say I have to rewrite the opera. But it's perfect as it is.
Il peut récrire des lois, même la constitution des États-Unis, pour accomplir ce qu'une majorité efficace veut.
It can rewrite laws, even the U.S. Constitution, to accomplish what an effective majority wants.
Vous pouvez également récrire le DBR de la cloison avec l'aide de Diskedit en fournissant des informations appropriées.
You can also rewrite the DBR of the partition with the help of Diskedit by providing appropriate information.
Davis se chargera de récrire le rôle de la jeune femme.
I won't change a line in the play.
Faites tout récrire.
Put the best rewrite man you have on it.
Tu pourrais lui récrire.
Well, you can write again.
On ne peut récrire l’histoire, et nous comprenons difficilement aujourd’hui le comportement des papes de la Renaissance.
One cannot rewrite history, and today we have difficulty understanding the behavior of the popes of the Renaissance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm