revoir
- Examples
Donc il faut que nous revoyions nos instruments budgétaires pour l’aide. | Therefore, we must review our budgetary instruments for aid. |
Il a dit que ça serait pire si nous nous revoyions encore. | He said it would be worse if we ever saw each other again. |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When are we gonna see each other again? |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When will we see each other again? |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When shall we meet again? |
Jusqu’à ce que nous nous revoyions. | Until we meet again. |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When will we speak again? |
Il est temps que nous revoyions notre vocabulaire, car ce n'est pas d'un dialogue mais de négociations dont nous avons besoin. | It is time we reviewed our vocabulary, for it is not dialogue we need but negotiations. |
C'est pourquoi il est essentiel que nous revoyions cette méthodologie, sans quoi tous les tests et dépistages au monde seraient tout simplement inutiles. | It is therefore essential that we get this methodology right or else all the tests and screening in the world will be simply worthless. |
Dites, est-ce que cela vous tenterait que nous nous revoyions pour prendre un café, manger un morceau, ou faire autre chose à un moment donné ? | Look, you wouldn't care, perhaps, to meet again... for a coffee or a bite to eat or something, sometime? |
La majorité des Européens à la pensée progressiste et positive n'attendent pas de nous que nous remettions en question et que nous revoyions l'histoire d'après-guerre de l'Europe. | Challenging and revising the post-war order of Europe is not what the majority of progressive and positive thinking Europeans expect of us. |
Il se peut que nous revoyions, modifions ou supprimions du contenu et des données que vous ou d’autres personnes envoyez ou publiez sur un Site, mais nous ne sommes pas dans l’obligation de le faire. | We may review, edit, or delete content and materials that you or others send or post to a Site, but are not obligated to do so. |
Au revoir, mon ami. Jusqu'à ce que nous nous revoyions. | So long, my friend. Until we meet again. |
Tu me manques beaucoup, et je compte les jours jusqu'à ce que nous nous revoyions. | I miss you a lot, and am counting the days until we meet again. |
Ma vie n'a pas de sens sans toi, et elle sera en suspens jusqu'à ce que nous nous revoyions. | My life is meaningless without you, and it'll be on hold until we see each other again. |
Est-il possible que... que nous ne nous revoyions plus ? | Could it happen that we'll never see each other again? |
Je souhaite que nous ne nous revoyions plus jamais. | I hope we never meet again. |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When shall we see you again? |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When do I get to see you next? |
Quand nous revoyions nous la prochaine fois ? | When will I see you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
