revolve
- Examples
Electrons revolve in orbits in the region surrounding the nucleus. | Les électrons tournent en orbite dans la région entourant le noyau. |
Remember, the world does not revolve around you. | Souvenez-vous que le monde ne tourne pas autour de vous. |
We're conditioned to think that our lives revolve around great moments. | Nous sommes conditionnés à penser que nos vies tournent autour de grands moments. |
All my passions revolve around the sea. | Toutes mes passions tournent autour de la mer. |
We're conditioned to think that our lives revolve around great moments. | Nous sommes conditionnés à penser que nos vies circulent autour des grands moments. |
The other planets, according to Tycho's theory, revolve round the Sun. | Les autres planètes, selon la théorie de Tycho, tournent autour du Soleil. |
Your website will be the focal point that all your efforts revolve around. | Votre site sera le point focal que tous vos efforts tournent autour. |
We are involved in three activities that revolve around steel tubing. | Nous avons trois activités qui tournent autour du tube en acier. |
This is the fundamental issue around which all other issues revolve. | C'est la question fondamentale autour de laquelle gravitent toutes les autres questions. |
As they revolve, cosmic rays scattered in different directions. | Comme ils tournent, les rayons cosmiques ont dispersé dans les directions différentes. |
Culture and entertainment revolve around the northern area of Monteverde. | La Culture et les loisirs évoluent dans la zone nord de Monteverde. |
We're conditioned to think that our lives revolve around great moments. | Nous sommes conditionnés à penser que nos vies seront traversées de grands moments. |
Modeled the solar system, all planets revolve around the axis of the sun. | Modélisé le système solaire, les planètes tournent autour de l'axe du soleil. |
All other aspects of the Declaration revolve around these two. | Tous les autres aspects de la déclaration tournent autour de ces deux considérations. |
All these heavenly bodies revolve around the sun. | Tous ces corps célestes tournent autour du soleil. |
The world does not revolve around you. | Le monde ne tourne pas toujours autour de toi. |
My responsibilities revolve around social media, both paid and organic. | Je suis responsable des médias sociaux, payants et organiques. |
All of my rituals revolve around my space. | Tous mes rituels sont axés sur mon espace. |
The world doesn't revolve around you. | Le monde ne tourne pas toujours autour de toi. |
The world doesn't revolve around you. | Le monde ne tourne pas autour de toi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!