revendiquer

Des terroristes (y compris l'Etat islamique) revendiquent un statut national.
Terrorists (including the Islamic State) are claiming a national status.
Des terroristes (y compris l’État islamique) revendiquent un statut national.
Terrorists (including the Islamic State) are claiming a national status.
Tous revendiquent avoir subi des violations diverses de leurs droits socio-économiques.
All of them claimed having suffered various violations of their socio-economic rights.
En France, sept syndicats de salariés le revendiquent depuis peu.
In France, seven trade unions have been asking for this recently.
Ces derniers ne revendiquent en effet pas tous ces droits.
The fact is they do not want all these rights.
De nouveaux acteurs font leur apparition et revendiquent une place dans le jeu.
New players are appearing and claiming a place in the game.
Ils revendiquent le nom de Macédoine grecque.
They are claiming the name of Greek Macedonia.
Certaines de ces entreprises revendiquent l’intégration de cannabidiol (CBD) dans leurs produits.
Some of these firms claim that their products contain cannabidiol (CBD).
D'autres revendiquent leurs droits de plus en plus haut et fort.
Others protested their rights more and more loudly.
Ils revendiquent l'autorisation des nouveaux mouvements et partis.
They demanded that the government allow the new movements and parties.
Ils revendiquent leurs droits ; mais les discriminations subsistent à leur égard.
They claim their rights; but they are discriminated.
En 1633, les Pays-Bas revendiquent l'île sans toutefois l'occuper.
In 1633 the Netherlands claimed the island but did not occupy it.
Dans tous les pays, les femmes revendiquent la paix, la justice et la démocratie.
In every country, women are speaking out for peace, justice and democracy.
Si les gens informés les revendiquent, vous pouvez être l'un d'eux.
If people in the know claimed them all, you can be one of them.
Ils ne revendiquent pas une part de privilège.
They indicate that they are not claiming a share in a privilege.
Les demandes ultérieures déposées dans les autres pays revendiquent habituellement la priorité d'une première demande.
Subsequent applications in other countries usually claim the priority of a first application.
Car peu importe quelle dénomination ils se revendiquent être, méfiez-vous, méfiez-vous, méfiez-vous.
Becos no matter which denomination dem call demsef beware, beware, beware.
Ils revendiquent des espaces et des postes de direction culturelle dans la société civile.
They demand space and representation in the cultural leadership of civil society.
Ils se revendiquent à la fois de la tradition argentine et d’une évolution contemporaine.
They assert at the same time Argentinian tradition and of a contemporary evolution.
Enfin c'est ce qu'ils revendiquent.
At least that's what they claim.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny