revérifier
- Examples
Vérifiez et revérifiez les limites et puis signez seulement le contrat. | Check and recheck the terms and only then sign the contract. |
Retournez à l'heure où elle envoyé le message, revérifiez. | Go back to the time she sent the text, check again. |
Une fois attaché, soulager votre poids sur le hamac et revérifiez le boulon ? | Once attached, ease your weight onto the hammock and recheck the bolt? |
Vous savez quoi, revérifiez le nom encore une fois. | You know what, let's check the name again. |
Et inclinez la tête et revérifiez vous-même avec la main gauche. | And put down your head and see for yourself again with the left hand. |
Comme pour toutes les publications, vérifiez et revérifiez les faits avant de publier votre rapport. | As with all publications, check and double-check the facts before you publish a report. |
Maintenant, revérifiez Adobe pour l'erreur. | Now recheck Adobe for error. |
Il doit y en avoir, revérifiez. | There has to be, check again. |
Vérifiez et revérifiez. | Why don't you go check on the charts? |
Exécutez la commande gpupdate /force sur l’ordinateur sur lequel l’erreur s’est produite et revérifiez le fichier journal. | Run the command gpupdate /force on the computer on which the error occurs, and check the log file again. |
Web sites sont seulement aussi bon que leur copie, si vous voulez exécuter un bon site Web, vérifiez et revérifiez votre copie ! | Web sites are only as good as their copy, so if you want to run a successful website, check and double-check your copy! |
Si vous vous êtes enregistré et que vous n'êtes pas banni et que vous ne pouvez toujours pas vous connecter, vérifiez et revérifiez vos nom d'utilisateur et mot de passe. | If you have registered and are not banned and you still cannot login then check and double check your username and password. |
Lorsque quelqu’un s’avance en toute gentillesse pour être à votre service, vérifiez et revérifiez qui est vraiment cette personne et son véritable motif. | When someone appears on the scene, all kindness, and wanting only to be of service, check and double check who that person really is, and what is their real motive. |
Si vous vous êtes enregistré et que vous n'êtes pas banni et que vous ne pouvez toujours pas vous connecter, vérifiez et revérifiez vos nom d'utilisateur et mot de passe ; c'est généralement de là que vient le problègme. | If you have registered and are not banned and you still cannot login then check and double check your username and password. |
Revérifiez tout ce que vous avez saisi et cliquez sur Bloquer cet utilisateur. | Double-check everything you entered and click on Block this user. |
Revérifiez votre pièce sélectionnée pour la capacité maximale. | Double-check your selected room for the maximum capacity. |
Constamment Revérifiez le sens des mots, des spécificités et des enjeux. | Constantly re-check the meaning of words, specifics and of the issues. |
Revérifiez tout au bout de 100 jours. | Recheck everything at 100 days. |
Revérifiez cette page ultérieurement. Sur | Please check this page again later. |
Revérifiez votre fuseau horaire. | Double check your time zone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!