reunite

Almost all the children have been reunited with their parents.
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
After the police arrive she is reunited with her mother.
Après l'arrivée des policiers, elle est réunie avec sa mère.
All your favourite opponents reunited in one ultimate boxing game.
Tous vos adversaires préférés réunis dans un ultime jeu de boxe.
So that the user and their needed files are reunited.
Afin que l'utilisateur et leurs fichiers nécessaires soient réunis.
But I promise, we will be reunited one day.
Mais je te le promet, on sera réunis un jour.
With Nick's help, Gatsby and Daisy are reunited.
Avec l'aide de Nick, Gatsby et Daisy sont réunis.
Isn't it wonderful to see a family reunited at last?
C'est pas magnifique de voir une famille enfin réunie ?
A number of them have already been reunited with their families.
Un certain nombre d'entre eux ont déjà été réunis avec leur famille.
You are reunited with those you have loved.
Vous êtes réunis avec ceux que vous avez aimés.
In December, however, they were reunited with their families for Christmas.
En décembre, cependant, elles avaient été réunies avec leurs familles pour Noël.
To see a man reunited with his woman.
De voir un homme réuni avec sa femme.
You will be reunited with Emily within the hour.
Vous allez être réunis avec Emily d'ici une heure.
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion.
Une nouvelle Europe réunifiée ne peut légitimer les expulsions collectives.
You're all going to be reunited with your children.
Vous allez tous être réunis avec vos enfants.
So it's "reunited, but it doesn't feel so good"?
Donc c'est "réunis, mais ça ne semble pas si bien" ?
I wish we were reunited with our family.
Je souhaite que nous soyons réunis avec notre famille.
Some were reunited with their families but many remain there.
Certains ont regagné leur foyer, mais beaucoup sont restés là.
You wish to be reunited with our family.
Tu souhaites être réuni avec notre famille.
You've just reunited all the angels under the banner of heaven.
Tu viens de réunir tous les anges sous la bannière du ciel.
I perceive that life is great when we are all reunited.
Je vois que la vie est très formidable quand nous sommes tous réunis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve