retrouver
- Examples
Si nous nous perdions, jamais nous ne nous retrouverions. | If we got lost, we'd never find each other again. |
Nous nous retrouverions alors sans nouveau règlement. | We shall end up once again without a new regulation. |
- Je n'aurais pas prévu que nous nous retrouverions ici. | Thank you. I wouldn't have thought that we'd meet here. |
Après quoi, nous avions dit que nous ne retrouverions jamais dans cette situation à nouveau. | And after that, we said it would never come to this again. |
Je pense que nous nous retrouverions alors dans une situation quelque peu déséquilibrée. | It seems to me that our relationship would become slightly unbalanced. |
Nous nous retrouverions donc exactement dans la même situation lors de la prochaine session plénière. | We will therefore find ourselves in exactly the same situation again during the next plenary session. |
Nous nous retrouverions à dire à M. Poutine que nous formons une communauté de valeurs. | We might go to Mr Putin and say: we are a Community of values. |
Sans lui, cependant, nous nous retrouverions non pas sans salut, mais sans sa manifestation la plus parfaite. | But without him we would not remain without salvation, only without its most perfect manifestation. |
Pourquoi ne nous y retrouverions nous pas d'ici une demie heure, histoire d'y jeter un coup d'oeil ? | Why don't we meet there in half an hour and have a look? |
Où nous nous retrouverions. | That someday, I would meet you again. |
Nous nous retrouverions avec un fonds de 60 milliards d'euros dans les États membres et dans l'Union européenne. | We would end up with a fund of EUR 60 billion in the Member States and in the European Union. |
Nous pourrions aboutir à un régime plus rigide et nous nous retrouverions probablement dans un environnement du marché financier différent. | We might end up with a more rigid regime, and we would probably find ourselves in a different financial market environment. |
Qui aurait pu deviner il y a trente-trois ans que nous nous retrouverions ensemble dans un débat comme celui-ci, dans nos fonctions respectives ? | Who would have guessed thirty-three years ago that we would be together in a debate like this in our respective posts? |
Je savais que mon mari et moi nous nous retrouverions dans l'au-delà parce que notre mariage a été scellé au temple. | I knew that because our marriage had been sealed in the temple, my husband and I would be together in the next life. |
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. | If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. |
Nous ne souhaitons pas arriver à la seconde lecture avec une proposition brisant l'accord interinstitutionnel car nous nous retrouverions sans perspectives financières. | We do not want to reach the second reading with a proposal to break the interinstitutional agreement and thereby end up with no Financial Perspective. |
Comme vous l'avez déjà dit, l'exemple peut être suivi par d'autres. Nous nous retrouverions alors véritablement privés d'instruments contraignants servant à la résolution de conflits. | As you said, others might follow the precedent, and we would then find ourselves without any binding instruments for the settlement of disputes. |
Dans le cas contraire, nous nous retrouverions dans une situation critique, surtout si, comme cela a déjà été proposé, les États-Unis accordent des aides à leurs compagnies aériennes. | Otherwise, we would be in a very serious situation, particularly if, as is proposed, the United States provides aid to their airlines. |
Nous nous retrouverions à nouveau dans une situation pénible de dévaluation compétitive qui aurait mis notre économie réelle à genoux dans un contexte de spéculation financière internationale. | We would be back in this torturous situation of competitive devaluation that would have brought our real economy to its knees in the face of international financial speculation. |
Vu que, dans la situation actuelle, les entreprises peuvent choisir d'y adhérer ou non, nous nous retrouverions finalement avec 28 assiettes d'impôt, contre 27 aujourd'hui ; il n'est donc nullement question de simplification. | Given that, as it now stands, companies can opt in or opt out, we would end up with 28 tax bases instead of the current 27; that is hardly simplification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!