Un lieu de bien-être, où l'on retrouve calme et sérénité.
A place of wellbeing, where we find calm and serenity.
Visiblement rajeunie, la peau retrouve fermeté, densité, vitalité et éclat.
Visibly rejuvenated, the skin regains firmness, density, vitality and radiance.
Restructurée et renforcée, la peau retrouve sa beauté naturelle.
Restructured and reinforced, the skin regains its natural beauty.
Elle retrouve et réinvente l'utilisation du papier dans le décor.
It finds and reinvents the use of paper in the decor.
La peau bien hydratée, plus résistante, retrouve douceur et souplesse.
The well hydrated skin, more resistant, finds softness and suppleness.
L’activité cellulaire est dynamisée, la peau retrouve douceur et élasticité.
Cellular activity is energized, the skin recovers smoothness and elasticity.
La peau est plus éclatante, retrouve tonus et vitalité !
The skin is more radiant, recovers energy and vitality!
Max, il veut que tu le retrouve à l'aéroport ?
Max, he wants you to meet him at the airport.
D'abord elle se retrouve dans un bar avec notre cible.
First she shows up at a bar with our target.
Si on le retrouve, il aura besoin de sa mère.
If we find him, he's gonna need his mother.
Cela se retrouve dans tous les types de rayonnement électromagnétique.
This can be found in all forms of electromagnetic radiation.
La peau retrouve sa douceur et son éclat naturel.
The skin regains its softness and its natural radiance.
Advil se retrouve sous plusieurs forme en fonction de son utilisation.
Advil is found in several forms depending on its use.
Donc si on les retrouve, quelle différence ça fera ?
So if we find them, what difference does it make?
je te retrouve à la gare ou à ton appartement.
I'll meet you at the station or at your apartment.
Oui, je vous retrouve au bar dans dix minutes.
Yeah, I'll meet you at that bar in ten minutes.
Cette philosophie de conception se retrouve dans tous nos couverts.
This design philosophy is reflected in all our cutlery.
Colonel Bazemore, 30 minutes, je vous retrouve à votre bureau.
Colonel Bazemore, 30 minutes, I'll meet you at your office.
Je vous retrouve devant le Fremont à 23 h 45.
I'll meet you in front of the Fremont at 11:45.
Tonifié et relaxé, le corps retrouve son équilibre naturel.
Toned and relaxed, your body finds its own natural balance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle