retrouver
- Examples
Trois semaines plus tard, les souris retrouvèrent un comportement normal. | Three weeks later, the mice normalized their behavior. |
Libérés en 1953, ils se retrouvèrent et se marièrent. | They were released in 1953, found each other, and got married. |
lls mangèrent des pâtes puis se retrouvèrent au lit. | They had pasta, then ended up in bed. |
Ils retrouvèrent ces enfants qui avaient maintenant entre 18 et 19 ans. | They went to look for these kids who were now 18 and 19. |
Dans quelques jours, elles se retrouvèrent à Burg avec leurs collègues. | In a few days they would be reunited with their camp companions in Burg. |
Ils retrouvèrent 68 t de minerai d'uranium en Belgique et 30 t en France. | They tracked down 68 tons of ore in Belgium and 30 tons in France. |
Les trois membres de la famille se retrouvèrent en juin 1945. | The three were reunited in June 1945, bearing the wounds of their ordeal. |
Mais le méchant roi et ses hommes la retrouvèrent et l'emmenèrent. | But one day, the evil king and his men found her and took her away. |
Alors, ses disciples se retrouvèrent eux-mêmes. | Thus, the disciples recovered themselves. |
Et ils se retrouvèrent à six. | And then there were six. |
"Ils retrouvèrent la voiture volée grâce à un encombrement. | They continued to track the car, which they located in a traffic jam. |
Des hommes d'affaires, comme Robert Wheeler, se retrouvèrent au bon endroit, au bon moment. | Some men of business, like Robert Wheeler, found themselves in the right place at the right time. |
Les budgets des théâtres nationaux furent considérablement réduits et beaucoup de créateurs se retrouvèrent au chômage. | The budgets of the national theatres were considerably reduced and many artists found themselves out of work. |
L’accord fut résilié et la majorité des journalistes arabisants de la BBC se retrouvèrent au chômage. | The agreement was terminated and the majority of Arabic BBC journalists found themselves out on the street. |
Ce n’est qu’après environ quatre années après la production de Thespis que les deux hommes se retrouvèrent. | It would be nearly four years after Thespis was produced before the two men worked together again. |
Au petit matin, quand les deux descendirent de l'arbre, ils retrouvèrent tout leur or et le rapportèrent chez eux. | Early next morning, when the two came down they found all their gold again, and carried it home. |
Lorsque les scientifiques atteignirent finalement le site éloigné en 1927, ils ne retrouvèrent aucun fragment visible du corps explosé. | When scientists finally made it to the remote site in 1927, no visible fragments of the exploded body were found. |
Là ils retrouvèrent les pèlerins et paroissiens venus en car, moins nombreux que les années précédentes en raison du froid. | There they found the parishioners and pilgrims came by coach, fewer than in previous years because of the cold. |
Ils retrouvèrent aussi la cause de sa frayeur : | The sound is supposed to have haunted the family since then to the general misfortune of the line. |
Car ce ne furent pas les victimes seules qui se retrouvèrent sans puissance, les opprimants et dirigeants buvaient à la même coupe. | Than not only victims were without power, also perpetrator and ruler drank from this cup. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!