retreat

The vast majority of glaciers in the world are retreating.
La majorité des glaciers dans le monde sont en recul.
By 1943, the Germans were retreating on all fronts.
Dès 1943, les allemands font retraite sur tous les fronts.
In this case, better retreating and trying to escape from the trap.
Dans ce cas, autant rétrograder et tenter de sortir du piège.
Alex, it looks like the virus is retreating. What's going on?
Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ?
The glacier's retreating, but it's also thinning at the same time.
Le glacier est en retraite mais il s'amincit en même temps.
I know you don't want a war, but retreating?
Vous ne voulez pas la guerre, mais battre en retraite ?
Looks like they're retreating back to one of the isolation rooms.
On dirait qu'ils se replient dans une des salles d'interrogatoire.
He has more experience than I in retreating.
Il a plus d'expérience que moi en matière de retraite.
We must make him believe that we're retreating.
On doit lui faire croire qu'on bat en retraite.
After all, he has more experience than I in retreating.
Il a plus d'expérience que moi en matière de retraite.
On the contrary, man is always a step back, retreating.
En revanche, l'homme est toujours un peu en retrait, en arrière.
You're both right, it is retreating.
Vous avez tous les deux raison, elle se retire.
She's right, the mist is retreating.
Elle a raison, la brume se retire.
Chris, when we're retreating, you have to figure on the losses.
Chris... Quand on se repliera on va perdre des hommes.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as captive.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
Alex, it looks like the virus is retreating.
Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ?
Him and his men are retreating South, and the Senate with 'em.
Lui et ses hommes se replient au sud, et le Sénat avec lui.
Those people are retreating, they are demoralized, and we have to pursue them.
Ces mecs se retirent, ils sont démoralisés, et il faut les poursuivre.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as a captive.
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
Five million years later the seas were retreating before the rising land.
Cinq-millions d'années plus tard, les mers se retiraient devant l'élévation des terres émergentes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw