retraite
- Examples
L'utilisateur ne travaille plus pour la Caritas (démission ou retraite) | The user no longer works for Caritas (resignation or retirement) |
Découvrez la retraite parfaite où l'attention aux détails est primordiale. | Discover the perfect retreat where attention to detail is paramount. |
Anges Suite est une retraite d‘harmonie et de réflexions pacifiques. | Angels Suite is a retreat of harmony and peaceful reflections. |
Le propriétaire veut vendre pour cause de retraite, actuellement ouvert. | The owner wants to sell due to retirement, currently open. |
Cette retraite paisible apaisera vos sens avec sa palette terreuse. | This peaceful retreat will soothe your senses with its earthy palette. |
En 1751, le couvent fut converti en maison de retraite. | In 1751, the monastery was converted into a retirement home. |
Presque chaque année, la retraite annuelle était prêchée par un Oblat. | Almost every year, the annual retreat was preached by an Oblate. |
Il est trop tôt pour que vous parliez de retraite. | It is too early for you to speak of retirement. |
Votre souci doit maintenant avoir assez d'argent pour la retraite. | Your concern now is to have enough money for retirement. |
Le bureau privé sert de retraite pour un travail concentré. | The private office serves as a retreat for focused work. |
Pourquoi faire une retraite dans un Foyer de Charité ? | Why go on a retreat in a Foyer de Charité? |
Bienvenue dans votre propre retraite cool, élégant et de luxe. | Welcome to your very own cool, stylish and deluxe retreat. |
Le Père a fait une promesse avant la retraite d'été. | The Father made a promise before the summer retreat. |
Aucune retraite portée à profiter d’un bon jeu de cartes. | No reach retirement to enjoy a good game of cards. |
Votre villa Azulik est comme une retraite dans une retraite. | Your Azulik villa is like a retreat within a retreat. |
Ce montant couvre les frais pour un mois de retraite. | This covers the costs for a month of retreat. |
De sa tranquille retraite il surveillait la marche des événements. | From his quiet retreat he watched the unfolding of events. |
Vous avez été à une retraite qui a promis des résultats. | You have been to a retreat that promised results. |
Il a occupé ce poste jusqu'à sa retraite en 1968. | He held this post until he retired in 1968. |
Ils avaient souvent passé la nuit avec Lui dans cette retraite. | Often they had passed the night with Him in this retreat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!