retransmission

Time of retransmission of the message (HH:MM in UTC)
Heure de la retransmission du message (HH :MM en TUC)
Through it there is a retransmission between different subcortical areas.
À travers elle, il y a une retransmission entre différentes zones sous-corticales.
Time of retransmission of the message/report (HHMM in UTC)
Heure de retransmission du message/rapport (HHMM en TUC)
Time of retransmission of the message (HH:MM in UTC)
Heure de la retransmission du message (HH MM en TUC)
Serial number of retransmission of the message by the FMC (annual count)
Numéro de série de la retransmission du message par le CSP (comptage annuel)
The WEFAX telemetry involves the retransmission of data and is received in an analogue format.
La télémesure par WEFAX suppose la retransmission des données, qui sont reçues sous forme analogique.
Any reproduction, distribution, modification, retransmission or publication of these various elements is strictly prohibited without the authorisation of AD-COURSES.
Toute reproduction, distribution, modification, retransmission ou publication de ces différents éléments est strictement interdite sans l'accord d’AD-COURSES.
Freedom of broadcast reception and retransmission
Liberté de réception et de retransmission en matière de radiodiffusion
However, larger multipart sizes require retransmission of larger chunks of data when a connection is interrupted.
Toutefois, les plus grandes tailles de multiparties requièrent la retransmission de plus gros fragments de données lorsqu'une connexion est interrompue.
However, larger block sizes requires retransmission of larger chunks of data when a connection is interrupted.
Toutefois, les plus grandes tailles de blocs requièrent la retransmission de plus gros fragments de données lorsqu'une connexion est interrompue.
Reproduction, retransmission or other practices, in any shape or form, is strictly forbidden except for personal use.
Toutes reproductions, retransmission ou autres pratiques dépassant le cadre d'une utilisation personnelle sont strictement interdites.
Fluidmesh wireless products offer the highest resiliency to interferences by using a patented smart control on packet retransmission.
Les produits sans fil Fluidmesh offrent la plus grande résilience aux interférences en utilisant un contrôle intelligent breveté sur la retransmission de paquets.
However, the receiving Member State may, exceptionally and under specific conditions, provisionally suspend the retransmission of televised broadcasts.
Toutefois, l’État membre de réception peut, à titre exceptionnel et dans des conditions déterminées, suspendre provisoirement la retransmission d’émissions télévisées.
The CallerID retransmission function makes it possible to present the incoming caller's number on telecommunication terminals equipped with this functionality.
Grâce à la retransmission CallerID, le numéro de l’appelant est présenté sur les terminaux de télécommunication équipés de cette fonctionnalité.
In the short term, an important source of revenue for broadcasters (retransmission fees from cable companies) has been preserved.
À court terme, une source importante de revenus pour les organismes de radiodiffusion a été préservée (les droits de retransmission provenant des câblo-opérateurs).
Whenever there is retransmission of an audiovisual work by cable or by similar means, a remuneration may be due.
Distributions Ayants droit Pour chaque retransmission d'une œuvre audiovisuelle sur le câble ou un procédé similaire, une rémunération est peut-être due.
Fluidmesh wireless products offer the highest resiliency to interferences by using a patented smart control on packet retransmission.
HAUTE FIABILITE Les produits sans fil Fluidmesh offrent la plus grande résilience aux interférences en utilisant un contrôle intelligent breveté sur la retransmission de paquets.
The Special Rapporteur greatly appreciates the efforts of the Government to clarify its position through the retransmission of its original communication.
Elle le remercie vivement de s'être efforcé d'éclaircir sa position en lui retransmettant sa communication initiale.
This right should cover any such transmission or retransmission of a work to the public by wire or wireless means, including broadcasting.
Ce droit couvre toute transmission ou retransmission, de cette nature, d'une oeuvre au public, par fil ou sans fil, y compris la radiodiffusion.
This right should cover any such transmission or retransmission of a work to the public by wire or wireless means, including broadcasting.
Ce droit couvre toute transmission ou retransmission, de cette nature, d’une œuvre au public, par fil ou sans fil, y compris la radiodiffusion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny