retransmettre

Il a été retransmis via TBN Russie vers environ 180 pays.
It was broadcast via TBN Russia in around 180 countries.
Messages qui ont été retransmis à une partie tierce.
Messages which have been forwarded to a third party.
Tous les matchs seront retransmis en direct sur internet.
All games will be streamed live on the internet.
Des événements sportifs sont retransmis dans le bar de l'hôtel.
Live sports events are screened in the hotel bar.
Tous les principaux événements sportifs sont retransmis sur un grand écran de télévision.
All major sporting events are shown on a large-screen TV.
Le débat a été retransmis plus tard à plusieurs autres stations.
The discussion was transmitted to a number of other stations later.
Il a été retransmis en direct vers plus de 180 pays via TBN Russie.
It was broadcast live to more than 180 countries via TBN Russia.
Cet évènement était ouvert au public et retransmis sur le site internet.
This event was open to the public and relayed on the website.
Le procès doit être retransmis à la télévision.
The trial must be shown on television.
Tous les matches seront retransmis en direct sur Internet au long du tournoi.
All matches will be broadcast live on the Internet throughout the tournament.
Le match de football sera retransmis en direct à cinq heures de l'après-midi.
The soccer game will be transmitted live at five p.m.
Sa prédication et sa prière sont programmés à être retransmis deux fois.
Her preaching and prayer are scheduled to be broadcast in two sessions.
L'événement fut retransmis en direct à la télévision, sur la chaîne MDR.
The event was broadcasted in direct on the television, on the MDR chain.
Tous les matchs sont retransmis en direct et en streaming sur LAOLA1.tv.
All games are streamed live online by LAOLA1.tv.
Il est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
The speech was broadcast live on radio and television.
Les programmes des principales chaînes de télévision russes sont aussi retransmis au Tadjikistan.
The main Russian television stations are also retransmitted in Tajikistan.
Le son est retransmis par le hautparleur en fonction du téléphone mobile.
The sound is played back by the speaker depending on the mobile phone.
Tous les travaux ont été retransmis et filmés par Radio Radicale.
The entire conference was broadcast and recorded on video by Radio Radicale.
Ce service divin sera retransmis par satellite dans des centaines de communautés.
The divine service will be transmitted to many hundreds of congregations via satellite.
Depuis le 2 février, Al Jazeera est de nouveau retransmis sur les réseaux égyptiens.
Since 2 February, Al Jazeera is again being carried on Egyptian networks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay