retracer

Avec Squarespace, vous pouvez rapidement créer un album retraçant votre vie ensemble.
With Squarespace, you can quickly create an album chronicling your lives together.
Il compte une cinquantaine d’expositions retraçant les activités culturelles et scientifiques du pays.
It has a fifty exhibitions tracing the cultural and scientific activities of the country.
Voici un film retraçant la dernière soirée.
Here's some film from the most recent.
La soirée était ponctuée par la projection des très belles vidéos retraçant l'année sportive écoulée.
The evening was punctuated by the projection of beautiful videos retracing the past sporting year.
Fournir des statistiques actualisées retraçant l'évolution de cette situation au cours des cinq dernières années.
Please provide updated data showing trends over the past five years.
Le dernier étage abrite le Quadreria, une galerie retraçant l'évolution de la peinture vénitienne.
The top floor is home to the Quadreria, a gallery tracing the development of Venetian painting.
L'incendie des Tuileries est une esquisse fougueuse retraçant un épisode de la Commune.
The Burning of the Tuileries is a spirited sketch recounting an episode of the Paris Commune.
Le château est composé de 10 chambres à la décoration soignée et retraçant les arts décoratifs dans l'histoire.
The castle is composed of 10 rooms well decorated and recalling decorative arts in the history.
Afin de marquer l’événement, une publication retraçant l’histoire de notre institution est parue.
To mark the occasion we published a volume tracing the history of the institution.
La décoration est composée en grande partie d'objets rapportés de différents pays retraçant l'existence de Sylvie et Thierry.
The decoration consists largely of objects brought back by various countries redrawing the existence of Sylvie and Thierry.
Une vidéo commémorative a été montrée, retraçant l’histoire de Forest Day depuis ses débuts en Bali à nos jours.
A commemorative video was shown, charting the history of Forest Day from its beginnings in Bali to present day.
Un parcours retraçant le travail de la vigne à la bouteille, l'évolution du matériel, les dégustations d'assemblages...
A journey retracing the work from the vine to the bottle, the evolution of the material, tastings of assemblies.
Les cookies sont également utilisés pour apprendre les préférences de l’utilisateur en retraçant l’histoire de la navigation sur le Web.
Cookies are also used to learn the user's preferences by tracing their history of web browsing.
Vous trouverez, ci-dessous, une Présentation Presse retraçant notre histoire ainsi qu'un Logo Kit contenant différents logos et illustrations.
Below you will find a Press Presentation tracing our history as well as a Logo Kit containing different logos and illustrations.
La compilation la plus récente retraçant l'historique du projet d'instrument figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.35.
The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.35.
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.48.
The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.48.
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.48.
The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft convention can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.48.
Vous pouvez à tout moment demander à votre assureur un relevé d'informations retraçant votre historique en tant qu'assuré.
You can ask your insurer at any time for a record of any claims you have made.
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet d'instrument figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.38.
The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.38.
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet d'instrument figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.43.
The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.43.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy