retracer
- Examples
Avec Squarespace, vous pouvez rapidement créer un album retraçant votre vie ensemble. | With Squarespace, you can quickly create an album chronicling your lives together. |
Il compte une cinquantaine d’expositions retraçant les activités culturelles et scientifiques du pays. | It has a fifty exhibitions tracing the cultural and scientific activities of the country. |
Voici un film retraçant la dernière soirée. | Here's some film from the most recent. |
La soirée était ponctuée par la projection des très belles vidéos retraçant l'année sportive écoulée. | The evening was punctuated by the projection of beautiful videos retracing the past sporting year. |
Fournir des statistiques actualisées retraçant l'évolution de cette situation au cours des cinq dernières années. | Please provide updated data showing trends over the past five years. |
Le dernier étage abrite le Quadreria, une galerie retraçant l'évolution de la peinture vénitienne. | The top floor is home to the Quadreria, a gallery tracing the development of Venetian painting. |
L'incendie des Tuileries est une esquisse fougueuse retraçant un épisode de la Commune. | The Burning of the Tuileries is a spirited sketch recounting an episode of the Paris Commune. |
Le château est composé de 10 chambres à la décoration soignée et retraçant les arts décoratifs dans l'histoire. | The castle is composed of 10 rooms well decorated and recalling decorative arts in the history. |
Afin de marquer l’événement, une publication retraçant l’histoire de notre institution est parue. | To mark the occasion we published a volume tracing the history of the institution. |
La décoration est composée en grande partie d'objets rapportés de différents pays retraçant l'existence de Sylvie et Thierry. | The decoration consists largely of objects brought back by various countries redrawing the existence of Sylvie and Thierry. |
Une vidéo commémorative a été montrée, retraçant l’histoire de Forest Day depuis ses débuts en Bali à nos jours. | A commemorative video was shown, charting the history of Forest Day from its beginnings in Bali to present day. |
Un parcours retraçant le travail de la vigne à la bouteille, l'évolution du matériel, les dégustations d'assemblages... | A journey retracing the work from the vine to the bottle, the evolution of the material, tastings of assemblies. |
Les cookies sont également utilisés pour apprendre les préférences de l’utilisateur en retraçant l’histoire de la navigation sur le Web. | Cookies are also used to learn the user's preferences by tracing their history of web browsing. |
Vous trouverez, ci-dessous, une Présentation Presse retraçant notre histoire ainsi qu'un Logo Kit contenant différents logos et illustrations. | Below you will find a Press Presentation tracing our history as well as a Logo Kit containing different logos and illustrations. |
La compilation la plus récente retraçant l'historique du projet d'instrument figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.35. | The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.35. |
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.48. | The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.48. |
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.48. | The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft convention can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.48. |
Vous pouvez à tout moment demander à votre assureur un relevé d'informations retraçant votre historique en tant qu'assuré. | You can ask your insurer at any time for a record of any claims you have made. |
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet d'instrument figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.38. | The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.38. |
La compilation la plus récente retraçant l'historique de ce projet d'instrument figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.43. | The most recent compilation of historical references regarding the legislative history of the draft instrument can be found in document A/CN.9/WG.III/WP.43. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!