retour de bâton

Il y aura un retour de bâton.
There will be a backlash.
Le pays a fait des progrès ces dernières années, mais un retour de bâton pourrait se produire.
The country has made progress in recent years, but a backlash could be brewing.
- Vous ne voulez pas un retour de bâton.
You wouldn't want to create a backlash.
J'ai le sentiment qu'il va y avoir un retour de bâton, mais ça en valait le coup.
Well, I have a feeling there's gonna be some backlash, but it was worth it.
Il y a donc eu un retour de bâton et maintenant nous sommes passés du national socialisme au socialisme marxiste sous l'administration Obama.
So there was a backlash, and now we have shifted from National Socialism to Marxist Socialism, under Barack Obama.
Cependant, malgré ce retour de bâton, beaucoup d’activistes refusent de céder et certains ont choisi d’opérer depuis l’extérieur des frontières de la Libye pour continuer à agir
Yet despite the backlash, many activists refuse to back down, some even opting to operate from outside the Libyan borders in order to continue working.
Car si tel était le cas, à une telle échelle, ne doutez pas, Monsieur le Président, que le retour de bâton serait à la hauteur de l’insulte faite à la démocratie en Europe.
Because if such were the case, on such a scale, do not doubt, Mr President, that the backlash would be equal to the insult to democracy in Europe.
Ce fut un retour de bâton pour le Kenya, le Ghana fut surpassé, mais finalement le Kenya et le Ghana tombèrent ensemble -- seul le Congo resta au point mort.
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together—still a standstill in Congo.
Ce fut un retour de bâton pour le Kenya, le Ghana fut surpassé, mais finalement le Kenya et le Ghana tombèrent ensemble — seul le Congo resta au point mort.
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together—still a standstill in Congo.
C'est quoi ce retour de baton Houston ?
What's the blowback, Houston?
Je ne veux pas de retour de bâton.
I don't want any blowback on the department.
Moi, par contre, j'ai reçu l'autre extrémité du retour de bâton.
And I, on the other hand, received the opposite end of the network spear.
C'est un retour de bâton.
It must have gotten back to him.
Ça fait des années que je regarde par-dessus mon épaule en attendant le retour de bâton.
I've spent years looking over my shoulder, waiting for this thing to come home.
Peut-être un retour de bâton.
If he did maybe someone got even.
- Vous ne voulez pas un retour de bâton.
We've already been lashed.
Si les partenaires transatlantiques ne finissent pas par unir leurs forces avec détermination, économiquement et militairement, en vue d’un meilleur avenir pour l’Iraq, nous pourrions bien subir un retour de bâton.
If the transatlantic partners do not finally join forces emphatically in a military and economic sense for a better future for Iraq, this could well backfire at some point.
Au contraire, la générosité a tourné au laxisme avant le retour de bâton (notamment en Allemagne), alors que la gestion a été caractérisée par l’insensibilité plutôt que par le sang-froid (notamment en Grande-Bretagne).
Instead, generosity has tipped into laxity and then backlash (notably in Germany), while management has been characterised by cold heartedness rather than cool headedness (notably in Britain).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict