retomber

Ils roulaient sur eux-mêmes et, vu leur forme, ils se soulevaient et retombaient vraiment comme s'ils étaient en train de marcher.
They rolled over, and because of their irregular shape, stood up and down as if they were marching.
Quand leurs guerriers revenaient du combat avec les Américainsje parie qu'ils retombaient dans la vie de la tribu.
When their warriors came back from fighting the US military or fighting each other, I bet they pretty much just slipped right back into tribal life.
Quand leurs guerriers revenaient du combat avec les Américains ou leurs propres combats, je parie qu'ils retombaient dans la vie de la tribu.
When their warriors came back from fighting the US military or fighting each other, I bet they pretty much just slipped right back into tribal life.
Les pays émergeant d'un conflit n'avaient pas d'endroit où s'adresser à l'ONU et beaucoup retombaient dans le conflit une fois que l'attention internationale s'en détournait.
Countries emerging from conflict had no natural home at the United Nations, and several slipped back into conflict when international scrutiny was diverted elsewhere.
Les Bourses dont les valeurs négociées atteignaient un niveau maximum de 59 billions de dollar U.S. au début de 2011, retombaient à 45 billions jusqu'au mois de septembre.
The traded values of the stock markets peaked at 59 trillion US dollars at the beginning of 2011, but fell to 45 trillion by September.
Ils peuvent de ce fait conserver une plus grande partie des bénéfices qui, autrefois, retombaient dans l´escarcelle des tours opérateurs, des compagnies aériennes et des compagnies de changes ou de transferts d´argent.
Much of such income in the past has remained overseas with foreign tour operators, airlines and the businesses that handle money transfers and currency exchanges.
En tant que royalistes, ils retombaient dans leur antagonisme, dans la lutte pour la suprématie de la propriété foncière ou de l’argent, et l’expression suprême de cet antagonisme était personnifié dans les rois eux-mêmes, dans leurs dynasties.
As royalists they fell back into their old antagonism, into the struggle for the supremacy of landed property or of money, and the highest expression of this antagonism, its personification, was their kings themselves, their dynasties.
Les cheveux dorés de la fillette retombaient en douces boucles sur ses épaules.
The girl's golden hair fell in soft curls over her shoulders.
Le vent avait bouclé les cheveux de la jeune fille, qui retombaient maintenant en une cascade désordonnée sur ses épaules.
The wind had curled the girl's hair, which now fell on her shoulders in a disorderly cascade.
Je croyais qu'ils retombaient toujours sur leurs pattes.
I thought they always landed on their feet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw