retirer
- Examples
RETIREE (résolution adoptée, le Comité pour les plantes prenant la même mesure fondée sur une décision) | WITHDRAWN (resolution adopted but Plants Committee will take same action based on Decision) |
La quantité de solution introduite et retirée n'est pas contrôlée. | The amount of solution introduced and withdrawn is not controlled. |
Parfois la tumeur est trop grande pour être retirée complet. | Sometimes the tumour is too large to be removed completely. |
Votre adresse électronique sera automatiquement retirée de la liste. | Your e-mail address will be automatically removed from the list. |
La batterie peut à tout moment être retirée et utilisée. | The battery can be removed at any time and used. |
Ultérieurement, la candidature de M. Ottó CZÚCZ a été retirée. | Afterwards, the application of Mr Ottó CZÚCZ has been withdrawn. |
Si la zone de dégâts est petite, elle peut être retirée. | If the damage area is small, it can be removed. |
Cette offre peut être retirée ou modifiée à notre entière discrétion. | This offer may be withdrawn or amended at our discretion. |
Mais la quantité de tissu retirée peut varier considérablement. | But the amount of tissue removed can vary greatly. |
Cette membrane est alors retirée par un procédé microautophagic. | This membrane is then removed through a microautophagic process. |
Après refroidissement, diviser et former la pièce moulée est retirée. | After cooling, divide and form the casting is removed. |
La reconnaissance de deux autres organismes de contrôle a été retirée. | The recognition of two other control bodies has been withdrawn. |
Votre adresse électronique,, sera retirée de notre liste de diffusion. | Your e-mail address,, will be removed from our mailing list. |
La couche aquadag peut être retirée dans une atmosphère d'hydrogène. | The aquadag layer can be removed in hydrogen atmosphere. |
La question no 48 de M. Barros Moura a été retirée. | Question No 48 by Mr Barros Moura has been withdrawn. |
La viande bouillie est retirée de la poêle et laissée refroidir. | Boiled meat is removed from the pan and let cool. |
Toutefois, la demande a été retirée pour des raisons commerciales. | However, the application was withdrawn for commercial reasons. |
Si une vignette est retirée, elle ne peut pas être remplacée. | If a tile is removed, it cannot be replaced. |
La question no 5 a été retirée par son auteur. | Question No 5 has been withdrawn by the author. |
La demande a été retirée aux Pays-Bas et au Royaume-Uni. | The application was withdrawn in the Netherlands and United Kingdom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!