retirer
- Examples
 
RETIREE (résolution adoptée, le Comité pour les plantes prenant la même mesure fondée sur une décision)  | WITHDRAWN (resolution adopted but Plants Committee will take same action based on Decision)  | 
La quantité de solution introduite et retirée n'est pas contrôlée.  | The amount of solution introduced and withdrawn is not controlled.  | 
Parfois la tumeur est trop grande pour être retirée complet.  | Sometimes the tumour is too large to be removed completely.  | 
Votre adresse électronique sera automatiquement retirée de la liste.  | Your e-mail address will be automatically removed from the list.  | 
La batterie peut à tout moment être retirée et utilisée.  | The battery can be removed at any time and used.  | 
Ultérieurement, la candidature de M. Ottó CZÚCZ a été retirée.  | Afterwards, the application of Mr Ottó CZÚCZ has been withdrawn.  | 
Si la zone de dégâts est petite, elle peut être retirée.  | If the damage area is small, it can be removed.  | 
Cette offre peut être retirée ou modifiée à notre entière discrétion.  | This offer may be withdrawn or amended at our discretion.  | 
Mais la quantité de tissu retirée peut varier considérablement.  | But the amount of tissue removed can vary greatly.  | 
Cette membrane est alors retirée par un procédé microautophagic.  | This membrane is then removed through a microautophagic process.  | 
Après refroidissement, diviser et former la pièce moulée est retirée.  | After cooling, divide and form the casting is removed.  | 
La reconnaissance de deux autres organismes de contrôle a été retirée.  | The recognition of two other control bodies has been withdrawn.  | 
Votre adresse électronique,, sera retirée de notre liste de diffusion.  | Your e-mail address,, will be removed from our mailing list.  | 
La couche aquadag peut être retirée dans une atmosphère d'hydrogène.  | The aquadag layer can be removed in hydrogen atmosphere.  | 
La question no 48 de M. Barros Moura a été retirée.  | Question No 48 by Mr Barros Moura has been withdrawn.  | 
La viande bouillie est retirée de la poêle et laissée refroidir.  | Boiled meat is removed from the pan and let cool.  | 
Toutefois, la demande a été retirée pour des raisons commerciales.  | However, the application was withdrawn for commercial reasons.  | 
Si une vignette est retirée, elle ne peut pas être remplacée.  | If a tile is removed, it cannot be replaced.  | 
La question no 5 a été retirée par son auteur.  | Question No 5 has been withdrawn by the author.  | 
La demande a été retirée aux Pays-Bas et au Royaume-Uni.  | The application was withdrawn in the Netherlands and United Kingdom.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
