Mais je ne retiens pas mon souffle, pas dans ce monde.
But I'm not holding my breath, not in this world.
Je retiens mon doigt pour indiquer une minute.
I hold my finger out to indicate one minute.
Viens avec nous si tu veux, mais retiens ça...
Come with us if you want, but know this...
Pippi, c'est tout ce que tu retiens de ça ?
Pippi, is that all that you took from this experience?
Si tu veux partir, je ne te retiens pas.
If you want to go, I'm not gonna stop you.
Si tu veux partir, je ne te retiens pas.
If you want to go, I won't stop you.
C'est ce qui se passe quand tu retiens quelque chose trop longtemps.
That's what happens when you hold something in for too long.
La souffrance que tu ressens est l’amour que tu retiens.
The pain that you carry is the love that you withhold.
Je retiens deux enseignements principaux de cette crise.
I have learnt two main lessons from this crisis.
Je retiens toujours mon souffle six années plus tard.
I'm still catching my breath, six years later.
C'est ce que tu retiens de tout ça ?
That's what you take from all that?
Je retiens l'idée de Mme Gruny d'organiser des concertations, des séminaires.
I support Mrs Gruny's idea of organising consultations and seminars.
Toi, cette famille... Ne retiens pas ton souffle chérie.
You, this family... don't hold your breath, sweetie.
Ne te retiens pas comme avec le dernier type.
Don't go easy like you did on that last guy.
Ne te retiens pas, même si je sais que tu aimes la patronne.
Don't hold back, although I know you love the boss.
Je ne retiens rien de ce que tu dis, rien du tout.
I don't retain anything you say, nothing at all.
Pourquoi est-ce que je retiens le vaisseau ici ?
Why am I keeping the ship here?
C'est la seule chose que tu retiens de cette conversation ?
Is that the only thing you're seriously taking away from this conversation?
Oui. Mais ne le retiens pas contre moi.
Yeah. But don't hold it against me.
Ecoute, retiens leurs amis et leur famille encore là.
Look, keep their friends and family on a perimeter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate