retenir
- Examples
Tu veux que je retienne l'ascenseur pour toi ? | You want me to hold the elevator for you? |
Il n'y a plus rien dans ma vie qui me retienne. | There's nothing in my life to keep me here anymore. |
Décidez ce que vous voulez que votre audience retienne. | Decide what you want your audience to learn. |
Mais je suis sûr qu'il la retienne occupée là-bas. | But I'm sure they're keeping her busy over there. |
On ne dirait pas que quelque chose vous retienne ici. | Doesn't sound like you have anything keeping you here. |
je fais juste en sorte que cet appartement retienne son attention. | I'm just making sure this apartment gets his attention. |
Une fois le trésor parti, il n'y rien qui le retienne ici. | Once the treasure is gone, there is nothing to keep him here. |
Ça, évidemment... Vous n'avez plus rien qui vous retienne ici. | Well, obviously there is no longer anything here for you. |
A moins que quelque chose d'autre te retienne. | Unless there's something else holding you back. |
Tu veux que je retienne ce visage ? | You don't want me to remember that face, do you? |
Il n'y a rien qui nous retienne ici. | There's nothing to keep us here. |
Voulez-vous ... que je les retienne ? | Do you want... want me to hold them back? |
Que pensez-vous du fait qu'on me retienne ici contre ma volonté ? | How do you feel about me being kept here against my will? |
Il n'y a rien qui te retienne, non ? | Nothing to keep you here, is there? |
Il n'y a rien qui nous retienne ici. | What? There's nothing to keep us here, is there? |
Vous savez, Jamie, il n'y a vraiment rien qui nous retienne ici. | You know, Jamie... there's really nothing to keep us here anymore, is there? |
Tu veux que je te retienne ? | Do you want me to stop you? |
Il n'y a rien qui nous retienne ici. | There's nothing to detain us. |
Je n'ai rien qui me retienne, Vance. | Why, I have nothing to stay for, Vance. |
Mais il ne faut pas que ça me retienne. | I'm not gonna let it stop me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!