Mais ne retenez pas votre souffle pendant une longue période.
But do not hold your breath for a long time.
Évitez la manœuvre de Valsalva (retenez votre respiration pendant l’effort).
Avoid the Valsalva maneuver (holding your breath during the effort).
Ouvrez la narine gauche, expirez lentement et encore retenez votre souffle.
Open the left nostril, exhale slowly and again hold your breath.
Jusqu'à la prochaine respiration retenez votre souffle pendant 3 pulsations.
Until the next breath hold your breath for 3 pulse beats.
Toutes les voitures sont entièrement assurés et nous ne retenez pas votre passeport.
All cars are fully insured and we don't hold your passport.
Regarder bien à gauche et retenez votre souffle, svp.
Look over to the left and hold your breath, please.
Je pourrais ne pas appeler si vous retenez la leçon.
I might not call if you done learned your lesson.
Je ne sais pas comment vous retenez tout ce texte !
I still don't know how you learn all those lines!
C'est tout ce que vous retenez de cette expérience ?
That's what you're taking away from this experience?
Bien, retenez votre respiration en comptant jusqu'à quatre.
Okay, now hold your breath for a count of four.
Les cours sont de 1 heure 30 quelque soit la formule que vous retenez.
The courses are 1 hour 30 whichever formula you choose.
et retenez cela... le taux le plus bas des accidents.
And get this... the lowest automobile-injury rate in the world.
Ecoutez, je me fous de savoir comment vous la retenez.
Look, I don't care how you hold her.
Ne retenez pas votre souffle, mais qui sait ?
I wouldn't hold my breath, but who knows?
Mais ne retenez pas ça contre moi.
But don't hold that against me.
Inspirez, expirez et retenez votre souffle.
Inhale, exhale and hold your breath.
À présent, tous deux... retenez ce que je dis.
Now, both of you mark what I say.
Oui, et retenez tous ceux qui se déplacent en fauteuil roulant.
Yes, and detain anyone traveling in a wheelchair.
C'est là que vous retenez les filles ?
Is that where you keep the girls?
Mais retenez ces mots : ça fera des histoires.
But mark my word, this is going to be trouble.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff