retaliatory

In a few instances, retaliatory measures were ultimately imposed.
Dans quelques cas, des mesures de rétorsion ont finalement été imposées.
Notwithstanding all this, Ethiopia has taken no retaliatory action.
Ce nonobstant, l'Éthiopie n'a pas pris de mesures de rétorsion.
You think this is retaliatory?
Tu crois que c'est une vengeance ?
It was equally critical of improper and harsh retaliatory measures.
Elle critique de la même manière les mesures de représailles inappropriées et sévères.
Yes, the Hawley-Smoot Tariff Act of 1930 did provoke retaliatory moves.
Oui, la Loi de tarif de Hawley-Smoot de 1930 a provoqué des mouvements de représailles.
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs.
Il est effectivement tentant de prendre des mesures de rétorsion via les droits de douanes.
Canada said that it too implemented retaliatory measures on 1 May 2005.
Le Canada a dit qu'il appliquait lui aussi des mesures de rétorsion depuis le 1er mai 2005.
Pressuring or threatening retaliatory measures against workers if they choose union representation.
De faire pression ou de menacer de mesures de rétorsion contre les travailleurs s’ils choisissent la représentation syndicale.
Both actions led to retaliatory air strikes on rebel positions, causing casualties and deaths.
Ces deux évènements ont conduit à des représailles aériennes sur les positions rebelles, provoquant des pertes humaines.
But the resistance of the dominant classes and their possible retaliatory measures exceed the national framework.
Mais la résistance des classes dominantes et les mesures de rétorsion qu’elles peuvent exercer dépassent le cadre national.
Equally, it had always criticized harsh and disproportionate retaliatory measures and any suggestion of collective punishment.
De même, elle a toujours critiqué les mesures de rétorsion violentes et disproportionnées et toute idée de punition collective.
It is better not to approach such a thing, a retaliatory strike will not keep you waiting.
Il vaut mieux ne pas aborder une telle chose, une grève de représailles ne vous fera pas attendre.
It is worth recalling that retaliatory measures may only be applied legally after authorisation by the WTO.
Il n'est pas inutile de rappeler que des mesures de rétorsion ne peuvent légalement s'appliquer qu'après autorisation de l'OMC.
The current situation shows that we are liable to incur retaliatory measures, while we simply intend to protect...
L' actualité montre que nous sommes passibles de mesures de représailles, alors que nous entendons simplement protéger...
Keep in mind that retaliatory chat is not permitted, and may cause your chat to be suspended.
Gardez à l'esprit que répondre en représailles n'est pas autorisé, et peut occasionner la suspension de vos privilèges de chat.
Had it been committed by any other country, such a violation would doubtless have lead to stringent retaliatory measures.
Une telle violation aurait sans doute entraîné de vives mesures de rétorsion envers tout autre pays.
Meanwhile, the US has continued to press for authorisation to take retaliatory measures by 3 March.
Entre-temps, les EU ont continué à faire pression pour obtenir l'autorisation de prendre des mesures de représailles dès le 3 mars.
The first retaliatory step by the EU will most likely be the non-renewal of stock market equivalence.
La première mesure de rétorsion de l’UE sera très probablement le non-renouvellement de la reconnaissance de l’équivalence boursière.
Keep in mind that retaliatory chat is not permitted, and may cause your chat to be suspended.
Gardez à l’esprit que répondre en représailles n’est pas autorisé, et peut occasionner la suspension de vos privilèges de chat.
Another means of protection is legal action against an employer to prevent him from taking retaliatory measures.
Un autre moyen de protection consiste à poursuivre un employeur en justice pour l'empêcher de prendre des mesures de représailles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten