Keynes had resurfaced and was bound to replace Milton Friedman.
Keynes a refait surface et ne peut que remplacer Milton Friedman.
They've resurfaced periodically over the last five years.
Ils ont refait surface périodiquement dans les cinq dernières années.
He resurfaced several years later as a gunslinger for hire.
Il refit surface plusieurs années plus tard en tant que pistolero mercenaire.
They must have captured him, otherwise he would have resurfaced.
Ils ont dû le faire prisonnier, sinon il aurait refait surface.
They've resurfaced periodically over the last five years.
Ils ont refait surface périodiquement ces cinq dernières années.
After spending three days sleeping, Nikos has finally resurfaced.
Après trois jours passés à dormir, Nikos finit par émerger.
As yet, the body has not resurfaced.
Jusqu'à présent, le corps n'a pas refait surface.
You need to know that he's resurfaced.
Vous devez savoir qu'il a refait surface.
It appears to have been completely resurfaced 300 to 500 million years ago.
Elle semble avoir été complètement remodelée il y a 300 à 500 millions d'années.
Yeah, he resurfaced out of the blue.
Oui, il a refait surface tout d'un coup.
Two years ago, he resurfaced as one of the brains behind al-Qaeda.
Il y a deux ans, il réapparaît en tant que tête pensante d'Al-Quaida.
You need to know that he's resurfaced.
Vous devez savoir qu'il est réapparu.
But not all could survive underground and many gradually rose resurfaced.
Mais tous ne pouvaient pas survivre dans la clandestinité et beaucoup ont progressivement refait surface.
But the same technology resurfaced within a year in a game.
Cette technologie a vite été appliquée à un jeu.
In all the years since... the spiders have never resurfaced.
Depuis lors... plus aucune araignée ne s'est montrée.
Last May, the infection resurfaced.
En mai dernier, l'infection refait surface.
But he never resurfaced.
Mais il n'a jamais refait surface.
Vesta is the only known intact asteroid that has been resurfaced in this manner.
Vesta est le seul grand astéroïde connu à avoir été resurfacé de cette manière.
The old behaviour patterns resurfaced.
Les vieux schémas comportementaux ont refait surface.
Vesta is the only known intact asteroid that has been resurfaced in this procedure.
Vesta est le seul grand astéroïde connu à avoir été resurfacé de cette manière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat