Le noyau de carbone resultant contient six protons et six neutrons.
The resulting nucleus of carbon has six protonsand six neutrons.
L'utilisateur assume tous les risques et perils resultant de l'utilisation du site.
The user assumes all risks and dangers resulting from use of the web site.
La protéine de fusion resultant de la translocation est placée sous le controle du promoteur du sarcome d’Ewing.
Accordingly, the resultant EWS/FLI fusion protein is placed under control of the Ewing sarcoma promoter.
Antony Lewis ne peut accepter aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects resultant de l'usage de ce programme, ou de l'incapacité à utiliser ce programme.
Antony Lewis can accept no responsibility for damage directly or indirectly resulting from the use of, or inability to use this program.
Toute personne a droit à l'assurance sociale qui la protège contre les conséquences du chômage, de la vieillesse et de l'incapacité resultant d'une cause quelconque indépendante de sa volonté, la rendant physiquement ou mentalement incapable de subvenir à ses moyens d'existence.
Every person has the right to social security which will protect him from the consequences of unemployment, old age, and any disabilities arising from causes beyond his control that make it physically or mentally impossible for him to earn a living.
Le fichier PDF résultant sera alors affiché sur votre écran.
The resulting PDF file will be displayed on your screen.
Pour ceux résultant de l'audit, nous allons vous informer immédiatement.
For those resulting from the audit, we will inform you immediately.
Ainsi, le pourcentage de réponses résultant peut dépasser 100 %.
Thus, the resulting percentage of answers can exceed 100%.
Élément résultant de l'union des deux moitiés égales et trouvés.
Element resulting from the union of two halves equal and found.
Le mélange résultant est amené à un volume de cinq litres.
The resulting mixture is brought to a volume of five liters.
Verser le mélange résultant pour les pots de bébé purée.
Pour the resulting mixture for jars of baby puree.
La commande renvoie un objet résultant de l'analyse du chemin.
The command returns an object resulting from parsing the path.
Ceci a provoqué un déséquilibre résultant en la destruction d’Atlantide.
This caused an imbalance which resulted in destruction of Atlantis.
La Commission publie les chiffres résultant de cette adaptation.
The Commission shall publish the figures resulting from that adjustment.
Le mélange résultant doit être mélangé pour obtenir une condition pâteuse.
The resulting mixture must be mixed to obtain a doughy condition.
Si la conversion échoue, le texte résultant est vide.
If the conversion fails, the resulting text will be empty.
Préparations résultant de l'action du vin sur les substances.
Preparations resulting from the action of wine on substances.
Le transfert de poids résultant d'un verrerécipient et laissez-le refroidir.
The resulting weight transfer to a glasscontainer and let it cool.
Le moment résultant des moments MA et MB est également affiché.
The resulting moment portions MA and MB are also displayed.
Êtes-vous au courant de conséquences résultant de cette conversation ?
Are you aware of any consequences resulting from this conversation?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy