restructurer

En 2005, 46 centres ont été établis et trois services restructurés.
In 2005, 46 centers were established and three services were overhauled.
Les rapports excel ont été restructurés et améliorés !
Your Excel reports have been restructured and improved!
Les réseaux de transport ont été restructurés depuis la publication du rapport.
Transport networks have also been reconfigured since the publication of the report.
Les trulli ont été restructurés en respectant l'originalité autant que possible, sans rien altérer.
The trulli have been restructured respecting the originality as much as possible, without altering anything.
D'autres ont été restructurés et sont dotés de tous les conforts tout en respectant leur aspect médiéval.
Others have been renovated and equipped with every comfort while respecting their medieval aspect.
Les transferts fédéraux aux provinces ont été restructurés et réduits de beaucoup vers les milieu des années 90.
Federal transfers to provinces were restructured and reduced significantly in the mid-90s.
En résumé, les premières victimes des lieux de travail restructurés sont les travailleurs et les fournisseurs, y compris les producteurs agricoles.
To sum up, the primary victims of restructured workplaces are their workers and suppliers, including agricultural producers.
Qu’en est-il des fabricants de textiles qui, ces dernières années, se sont restructurés à leurs frais ?
What about the textile manufacturers who have spent the last few years and their own money restructuring themselves?
Les vignobles de Vilamaniscle, Gariguella et Capmany ont été restructurés et plantés avec des variétés de Chardonnay, Cabernet Sauvignon et Merlot.
The vineyards in Vilamaniscle, Gariguella and Capmany were restructured and planted with the Chardonnay, Cabernet Sauvignon and Merlot varieties.
Le personnel et les ressources du Bureau seront de ce fait restructurés et renforcés afin de fournir un appui au Président.
The staff and the resources of the Office will therefore be restructured and strengthened to support the Chairman.
Les immeubles du dix-neuvième siècle ont été restructurés et ceux qui n'étaient pas hôtels en origine aujourd'hui offrent chambres grandes et confortables.
The nineteenth-century buildings have been restored and those that were not originally hotels now have large and comfortable rooms.
En conséquence, les programmes du secrétariat ont été restructurés, et on a réorganisé parallèlement le budget et l'organigramme.
The consequential programmatic restructuring of the secretariat and the related budgetary and organizational restructuring have since been effected.
Les programmes d'enseignement élémentaire et secondaire ont été restructurés en 2001, et des réformes ont porté sur les examens e les évaluations.
The elementary and secondary education curricula were restructured in 2001, accompanied by reforms in testing and assessment.
Les paragraphes qui suivent récapitulent ces activités non prises en compte dans les quatre programmes restructurés que compte l'École actuellement.
The following paragraphs provide details of those activities not covered in the current four reorganized programmes of the College.
Au-delà de cette solution il demeure que des interventions spécifiques sous forme de transferts en espèces restructurés seraient nécessaires pour les familles nombreuses.
Beyond this, however, specific policy interventions in the form of reformed cash transfers could be needed for large families.
Les services d'appui aux missions de l'ONUST seront donc restructurés, ce dont il est tenu compte dans le projet de budget actuel.
This would result in a restructuring of the mission support in UNTSO, which is reflected in the current budget proposals.
Les principaux organes de l'ONU doivent être restructurés pour renforcer son efficacité et la rendre plus démocratique et représentative de ses 191 Membres.
The main bodies of the United Nations must be restructured to enhance its effectiveness, make it more democratic and representative of its 191 Members.
Les services médicaux ont été entièrement restructurés et des représentants de la Banque mondiale sont venus évaluer les besoins et définir les activités à entreprendre.
Medical services had been completely restructured and representatives of the World Bank had come to assess the needs and determine what action should be taken.
Les différents éléments des Mesures concrètes pourraient être restructurés suivant les titres figurant dans le domaine d'activité E d'Action 21 (voir annexe 1).
The specific items in the Concrete Measures could be restructured according to the headings indicated in Agenda 21, Programme Area E (see Annex 1).
En août 1999, l'enseignement secondaire général de premier cycle et l'enseignement préprofessionnel (MAVO/VBO) ont été restructurés afin de mieux s'articuler avec la suite de la scolarité et l'emploi.
In August 1999 junior general secondary education and pre-vocational education (MAVO/VBO) were restructured to improve the interface with further education and employment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry