En maintenant un équilibre positif d'azote, nous restons plus anaboliques.
By maintaining a positive nitrogen balance, we remain more anabolic.
Nous restons à votre entière disposition pour toute consultation ou information.
We remain at your disposal for any consultation or information.
Nous restons préoccupés par le manque de progrès dans ce domaine.
We remain concerned by the lack of progress in this field.
Nous restons préoccupés par la structure des relations économiques internationales.
We remain concerned with the pattern of international economic relations.
Nous restons pendant environ 20 minutes et continuons ensuite notre excursion.
We stay for about 20 minutes and then continue our excursion.
Nous restons à votre disposition pour des plus amples informations.
We remain at your disposal for further information.
Nous restons à votre disposition pour toute demande particulière.
We stay at your disposal for any specific request.
En esperant que vous aimez, nous restons à votre disposition.
Hoping you like it, we remain at your disposal.
À Dadgar cependant, nous restons undaunted au service de nos clients.
At Dadgar, however, we remain undaunted in serving our clients.
Nouveau contenu mais nous restons fidèles à l'expérience Pre-CU de SWG.
New content but we remain true to the Pre-CU experience of SWG.
Écoutez, je pense qu'il est mieux si nous restons brefs.
Look, I think it's better if we keep this brief.
Nous ne restons pas ici à cause de toi, Lawson.
We're not sticking around here because of you, Lawson.
Heureusement, nous restons des utilisateurs modérés de ces mécanismes.
Fortunately, we continue to be sparing users of these mechanisms.
Cependant, nous restons une Europe composée aussi de pays égoïstes.
However, we remain a Europe with some egotistical countries.
Si nous restons à ces détails elle peut ne pas nous attirer.
If we remain with these details she can not attract us.
C'est pourquoi nous ne restons pas indifférents, aujourd'hui.
This is why we do not remain indifferent, today.
Donc s'il dit de rester loin, nous restons loin !
So if he says to stay away, we stay away!
Nous restons fermement engagés à ne pas réclamer la séparation ou l’indépendance.
We remain firmly committed not to seek separation or independence.
Nous restons préoccupés par l'état actuel des relations économiques internationales.
We remain concerned with the pattern of international economic relations.
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
We remain concerned at the ongoing political turmoil in Lebanon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink