restlessness

Acharya Nemichandra -Good of the soul is happiness without restlessness.
Acharya Nemichandra - bon de l'âme est le bonheur sans restlessness.
After such intention an awful restlessness was appropriated of my soul.
Après telle intention une inquiétude terrible s'empara de mon âme.
Effective tranquilizer, valerian reduces nervousness and restlessness due to stress.
Efficace tranquillisant, la valériane réduit la nervosité et l'agitation liées au stress.
You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent.
Vous devez éviter l'agitation, la jalousie, l'animosité ou de mécontentement.
Who can truly respond to the restlessness of the human heart?
Qui peut vraiment répondre à l'inquiétude de notre cœur ?
Psychological: inability to think clearly, depression, restlessness, etc.
Psychologique : incapacité de penser clairement, dépression, agitation, etc.
He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Il nettoie son esprit de l'agitation et de l'anxiété.
He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Il purifie son esprit de l'agitation et de l'anxiété.
Ambitions, restlessness, rivalry and active involvement in all aspects of life.
Ambitions, agitation, rivalité et participation active dans tous les aspects de la vie.
Those who live the peace of the heart live a positive restlessness.
Ceux qui vivent la paix du cœur vivent une inquiétude positive.
He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Il purifie son esprit de l'inquiétude et de l'anxiété.
Guys do not like excessive pressure and restlessness.
Les gars n'aiment pas la pression et l'agitation excessive.
It is also effective against anxiety and restlessness.
Elle est également efficace contre l’anxiété et l’agitation.
Guarana is a stimulant that does no produce nervousness nor restlessness.
Le guarana est un stimulant qui ne provoque ni nervosité ni agitation.
And this is the restlessness of our inner abyss.
Et telle est l’inquiétude de notre abîme.
And a strange restlessness runs through my body.
Et une étrange inquiétude parcourt mon corps.
Those actions are all rowdyism, restlessness and lawlessness.
Ces actions sont tous du chahut, de l'agitation et de l'anarchie.
And this is the peace of restlessness.
Et cela est la paix de l’inquiétude.
All these wrong inclinations have ever resulted in restlessness.
Toutes ces inclinations fausses ont jamais eu comme conséquence le restlessness.
For example, their hyperactivity may be channeled through their restlessness.
Par exemple, leur hyperactivité peut-être être acheminée par le biais de leur agitation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo