restituer

Affichez plusieurs moniteurs distants, en les restituant à l'identique sur vos écrans.
View multiple remote monitors presented 1:1 on your local screens.
Les ARKOGELULES MACA, Complément Alimentaire restituant une énergie dynamique sur vos fonctions physiques et intellectuelles, masculine ou féminine.
The ARKOCAPS MACA, Dietary Supplement restoring dynamic energy of your physical and intellectual functions male or female.
Il a aussi exprimé l'espoir que Bagdad ferait preuve de bonne volonté en restituant les dépouilles des personnes décédées.
He also expressed the hope that Baghdad would demonstrate goodwill by returning the mortal remains.
Un document restituant l’ensemble des travaux à l’échelle régionale sera élaboré à cette étape.
A document that picks up from the regional work will be written during each stage.
En particulier, mon rapport remplace les généralisation internationales valables en restituant les décisions aux États membres.
Specifically my report replaces the worthy international generalisations by, in effect, repatriating the decisions to the Member States.
Le premier est la fin de l'occupation militaire en Iraq, restituant ainsi la pleine souveraineté au peuple iraquien.
The first is the termination of the military occupation of Iraq to return full sovereignty to the Iraqi people.
Chaque jour, le Soleil se lève à l'est, restituant à la terre lumière, confiance, clarté et force vitale.
Every day the Sun rises in the east, restoring light and confidence and clarity and the life force to the earth.
L'objectif est de développer une meilleure compréhension du phénomène migratoire en restituant le vrai sens des mots et expliquant leur signification.
The purpose is to develop a better understanding of the migration phenomenon by returning words to their true meanings and explaining their significance.
Sa miséricorde est régénératrice, elle crée en nous un cœur pur, renouvelle intimement un esprit ferme, en nous restituant la joie du salut (cf.
His is a regenerating mercy that creates within us a pure heart, renews in our depths a firm spirit, restoring the joy of salvation (cf.
L'on ne peut accroître la représentation des petits pays qu'en leur restituant à peu près leur part des voix de base qu'ils avaient à l'origine.
Enhanced representation of countries with small economies can only be achieved by restoring basic votes to close to their original weight.
Mais les effets de l'ouragan ramènent aussi la question fréquente que la France devrait apporter son aide financière en restituant enfin ses réparations coloniales à Haïti.
But the impact of the hurricane is also leading many people to ask whether France should provide financial assistance by finally repaying its colonial reparations to Haiti.
Artec Eva automatise tout, capturant les géométries à une vitesse de 16 images par seconde et les restituant dans des clichés en haute définition aux couleurs et aux textures remarquables.
Artec Eva automates it all, capturing geometries at speeds of 16 fps and replicating them in high resolution images with brilliant colors and textures.
La cartographie constitue l'une d'entre elles, le radar restituant les principales caractéristiques du terrain survolé, ce qui facilite d'autant la navigation lors d'une mission.
The cartography constitutes one of them, the radar restoring the principal characteristics of the ground flown over, which facilitates of as much navigation at the time of a mission.
En même temps, plusieurs échanges de bétail ont pu être organisés avec l'assistance de la MINUEE, chacune des parties restituant les bêtes qui étaient égarées ou avaient été volées.
At the same time, several exchanges of livestock were successfully arranged with the assistance of UNMEE, both sides returning livestock that had either strayed or been stolen.
Cette technologie innovante consiste en des millions de microcapsules qui s’adaptent constamment à la température de votre lit en absorbant, stockant ou restituant l’excès de chaleur corporelle en fonction des besoins.
This innovative technology consists of millions of micro capsules which adapt constantly to your skin climate by absorbing, storing or releasing surplus body heat as required.
En 2011, lors de la première phase du projet, 60 installations d’assainissement obsolètes ont été rénové, restituant aux familles locales un domicile sain et confortable.
In 2011, with the first phase of the project, 60 obsolete water and sewage systems were renovated, allowing the families living there to once again enjoy a healthy and congenial living environment.
Il enseigne aux prêtres à devenir des instruments dociles et généreux de la grâce divine, qui guérit les personnes à la racine de leurs maux, restituant à chacun la paix du cœur.
He teaches priests to become the docile and generous instruments of divine grace, which heals people at the root of their ills, restoring peace of heart to them.
Mais si on veut déléguer les compétences communautaires au niveau local, il faut le faire au travers d'une réelle décentralisation, c'est-à-dire en restituant aux parlements nationaux le pouvoir législatif.
But if they wish to bring EU powers down to local level, it must be done through real decentralization, in other words by handing legislative powers back to the national parliaments.
La seconde priorité est de faire fructifier le cycle 2010-2011 en valorisant les conclusions, les perspectives et les propositions qui ont été émises sous la forme de Chartes et d'autres supports restituant les perspectives d'ensemble.
The second priority is to bring the 2010-2011 cycle to fruition by enhancing the conclusions, perspectives and proposals that were issued in the form of Charters and other supports restoring the overall perspectives.
La seconde priorité est de faire fructifier le cycle 2010-2011 en valorisant les conclusions, les perspectives et les propositions qui ont été émises sous la forme de Chartes et d’autres supports restituant les perspectives d’ensemble.
The second priority is to bring the 2010-2011 cycle to fruition by enhancing the conclusions, perspectives and proposals that were issued in the form of Charters and other supports restoring the overall perspectives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat