Les utilisateurs resteront sur votre site durant tout le processus.
Users will remain on your website during the entire process.
Presque tout peut changer, mais certaines choses resteront les mêmes.
Almost everything can change, but some things will remain true.
Ces sources resteront les principales forces motrices de leurs économies.
These sources will remain the main driving forces of their economies.
Ils resteront en tant que fichiers modifiés sur votre disque.
They will stay as modified files on your disk.
Tous les enregistrements sont et resteront notre propriété exclusive.
All recordings are and shall remain our sole property.
La coopération, la transparence et l'impartialité resteront les principes directeurs.
Cooperation, transparency and even-handedness will remain the guiding principles.
Les identités personnelles et détails de tous les membres resteront confidentiels.
Personal identity and details of all members will remain confidential.
Nous sommes convaincus que nos crocieristi resteront enthousiastes de ce choix.
We are convinced that our crocieristi will remain enthusiastic of this choice.
Votre mot de passe, adresse e-mail et préférences resteront inchangés.
Your password, email account and preferences will remain the same.
Cependant, certains projets et le CVS de Loki resteront.
However, some projects and the CVS repository of Loki will last.
Les graphiques et le gameplay, aussi, ne resteront pas inactifs.
The graphics and gameplay, too, will not remain idle.
Ceux qui choisissent de rester spirituellement sourds resteront sourds.
Those who choose to remain spiritually deaf will remain deaf.
Les plantes Hindu Kush Automatic resteront courtes et touffues.
Hindu Kush Automatic plants will remain short and bushy.
Toutes les versions précédentes, y compris la version actuelle, resteront disponibles.
All previous versions, including the current version, are still available.
Toutes les autres installations du spa resteront ouvertes à cette période.
All other spa facilities will remain open during this time.
Il y a des données statistiques, qui resteront inaperçues.
There is data in the statistics, which will remain unnoticed.
Ceux avec les oreilles spirituelles entendront, tous les autres resteront sourds.
Those with spiritual ears shall hear, all others will remain deaf.
Les audits annuels des projets et programmes resteront systématiques et obligatoires.
Annual audits of projects and programmes will remain systematic and mandatory.
Tous les renseignements que vous fournirez resteront strictement confidentiels.
All information you provide will be kept strictly confidential.
Je crois que les enfants resteront au lit aujourd'hui.
I believe the children will be staying in bed today.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler