rested
- Examples
See where the meat is cooled, salted and rested. | Voyez où la viande est refroidi, salé et reposé.… |
Yes, we have to be well rested for tomorrow. | Oui, nous avons besoin d'être bien reposé pour demain. |
With LA NUIT DE CHANEL, features are rested in the morning. | Avec LA NUIT DE CHANEL, les traits sont reposés au réveil. |
So he rested on the sofa on the porch. | Ainsi il s'est reposé sur le sofa sur le porche. |
We feel thoroughly rested, as if after a long deep sleep. | Nous nous sentons complètement reposés, comme après un long sommeil profond. |
Sleep and wake up rested in the countryside. | Dormir et se réveiller reposés dans la campagne. |
By now the king was tired, and rested under a tree. | À ce jour le roi était fatigué, et reposé sous un arbre. |
And in the morning, you've never felt more rested. | Et au matin, tu ne t'es jamais sentie aussi reposée. |
The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. | Le peuple s'appuya sur les paroles d'Ézéchias, roi de Juda. |
After that brief testimony, the defense rested its case. | Après ce bref témoignage, la défense a déposé ses conclusions. |
But, I always felt so rested and calm after a hug. | Cependant, je me sentais tellement reposée et calme après une étreinte. |
Are you rested enough to tell me what happened? | Es-tu assez reposé pour expliquer ce qui s'est passé ? |
The pressure was off and I rested well. | La pression était éteinte et je me suis bien reposé. |
With LA NUIT DE CHANEL, features are rested in the morning. | Avec LA NUIT DE CHANEL, les traits semblent reposés au réveil. |
He will wake up when he is rested tomorrow morning. | Il se réveillera seulement lorsqu'il sera reposé demain matin ! |
And from the seventh day on, we rested. | Et à partir du septième jour, on se reposa. |
Yes, and been properly rested for the wedding. | Oui et être correctement reposé pour le mariage. |
It was rested by the French at the time of Protectorate. | Il fut fondé par les Français lors du Protectorat. |
Oh, well, even the Lord rested on Sunday. | Oh, eh bien, même le Seigneur reposait le dimanche. |
He rested his hand on my shoulder. | Il posa sa main sur mon épaule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!