Je restai vivante et vraie à cela moment après moment.
I remained alive and true to it moment after moment.
Il se tut et je restai un long moment silencieux.
It was keep silent and I remained a long quiet moment.
Je restai à toi pour toi avec le Père Bleu.
I remained to you for you with the Celestial Father.
Comme j'avais un peu de fièvre, je restai au lit.
Since I had a slight fever, I stayed in bed.
Comme j'avais une légère fièvre, je restai au lit.
Since I had a slight fever, I stayed in bed.
Je restai choqué, et même le Pape en face de moi trembla.
I was shocked, and even the Pope in front of me trembled.
Je restai très satisfaite avec notre café spécial.
I was very satisfied with our special coffee.
Je restai étonnée comment un costume pût changer ma sensation sur scène.
I was amazed how a costume could change my feeling on stage.
Et en chaque moment je restai fidèle à ceci.
And every moment I remained true to this.
Je restai très contente et satisfaite avec tout.
I was extremely happy and satisfied with everything.
Je restai abasourdi, et tout le stade était en émoi.
I was left speechless, and the whole stadium was in an uproar.
Je restai à la maison aussi pendant des mois en préparant ces concerts.
I also stayed at home for months, preparing these concerts.
Pendant le congrès, je restai hésitant, car la situation évoluait.
I remained hesitant during the Congress, because the situation was developing.
En entendant cela, je restai stupéfait pendant un moment.
Hearing that, I was stunned for a while.
Je restai étonnée devant ma propre vie et sentis reconnaissance envers tout.
I was amazed at my own life and felt grateful to everything.
Je restai très reconnaissante pour le fait d’être pourvue avec ceci.
I was extremely grateful to be provided with this.
Je restai fidèle à mes désirs les plus profonds et créerais notre futur.
I remained true to my deepest wishes and would create our future.
Je restai très impressionnée avec ce lumiérissage.
I was very impressed by this light-scape.
Je restai excitée par le fait d’avoir pu renouveler ma vie.
I was excited to have been able to renew my life.
Puis il partit, et je restai seul.
Then he was gone, and I was alone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry