The weekly rest period is also regulated by law.
Le repos hebdomadaire est également réglementé par la législation en vigueur.
A rest period may be included as part of the day off.
Un temps de repos peut être inclus dans ce jour.
You've come to ask me why I didn't take my rest period.
Vous allez me demander pourquoi je n'ai pas fait de sieste.
A biological rest period is, for the first time, required by the Senegalese authorities.
Le repos biologique est, pour la première fois, demandé par les autorités sénégalaises.
Sows must be given a rest period of at least 15 days between weaning and slaughter.
Les coches doivent bénéficier d’un repos, de minimum 15 jours, entre le sevrage et l’abattage.
Insufficient daily rest period of less than 9 h for multi-manning
Temps de repos journalier inférieur à 9h en cas de conduite en équipage
Insufficient reduced daily rest period of less than 9 h if reduce allowed
Temps de repos journalier inférieur à 9h si réduction accordée
One obvious example is the amendment designed to permit a division of the daily rest period into four distinct parts.
Un simple exemple est l’amendement visant à introduire la possibilité de fractionner le repos quotidien en quatre parties distinctes.
After that the animals must be let out, given a rest period of 24 hours and be fed and watered.
Il faut ensuite décharger les animaux, leur accorder un repos de 24 heures, les nourrir et leur donner à boire.
All workers are guaranteed a weekly rest period; when workers are required on Sundays a rotating schedule is prepared.
Le repos hebdomadaire est garanti à tous les travailleurs ; si le travail le dimanche s'impose, un roulement est établi.
Broadening the driving and rest period rules to include drivers in lorries under 3.5 tonnes would do more for safety.
Étendre les règles relatives aux temps de conduite et de repos aux conducteurs de camions de moins de 3,5 tonnes renforcerait la sécurité.
I cannot explain to my fisherman what happened to make the biological rest period suddenly increase from two to four months.
Je ne puis expliquer à mes pêcheurs ce qui se passe pour que, soudainement, la pause biologique passe de deux à quatre mois.
If required by the patient's discomfort or the intensity of the local skin reaction, a rest period of several days may be taken.
Si la gêne occasionnée ou l'intensité de la réaction cutanée locale le requièrent, une période de repos de plusieurs jours peut être prescrite.
So if we don't take it easy now, it's just gonna be worse on her vocal cords, and then the rest period will have to be prolonged.
Si on ne fait pas attention maintenant, ça va être pire pour ses cordes vocales, et la convalescence devra être plus longue.
The commander shall submit a report to the operator when an FDP is increased or a rest period is reduced at his or her discretion.
Le commandant de bord présente à l’exploitant un rapport lorsqu’un TSV est prolongé ou qu’un temps de repos est réduit à sa discrétion.
The Commander submits a report to the operator whenever a FDP is increased by his/her discretion or when a rest period is reduced in actual operation and
le commandant de bord fait rapport à l'exploitant chaque fois qu'un TSV est prolongé à sa discrétion ou qu'un temps de repos est effectivement réduit ; et
The Commander submits a report to the operator whenever a FDP is increased by his/her discretion or when a rest period is reduced in actual operation and
le commandant de bord fait rapport à l’exploitant chaque fois qu’un TSV est prolongé à sa discrétion ou qu’un temps de repos est effectivement réduit ; et
With regard to long-distance drivers, we also think it right and important for the weekly rest period to be organised more flexibly than the Council has proposed.
Pour ce qui est des chauffeurs à longue distance, nous considérons également juste et important que la période de repos hebdomadaire soit organisée de façon plus flexible que ce que propose le Conseil.
After a driving period of four and a half hours a driver shall take an uninterrupted break of not less than 45 minutes, unless he takes a rest period.
Après un temps de conduite de quatre heures et demie, un conducteur observe une pause ininterrompue d'au moins quarante-cinq minutes, à moins qu'il ne prenne un temps de repos.
Two amendments regarding the 12-day derogation in relation to the rest period of coach drivers for international passenger transport were also submitted in the TRAN Committee.
La commission TRAN a également reçu deux propositions d'amendements relatifs à la dérogation de 12 jours par rapport à la période de repos des conducteurs d'autocars pour le transport international de passagers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted