ressusciter
- Examples
Je sais que je ne ressusciterai pas Cindy. | And I know I can't bring Cindy back. |
Si elle le blesse, je la ressusciterai | Oh, if she hurt him, you know, I'm gonna have to revive her |
Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m’a envoyé ne l’attire, et moi, je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. |
44 Personne ne peut venir à moi si le Père qui m’a envoyé ne l’attire, et moi, je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day. |
Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour. | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. |
Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour. | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. |
Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier jour. | He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. |
Celui qui mange ma chair et boit mon sang vit de vie éternelle, et moi je le ressusciterai au dernier jour. | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. |
Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour. | Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. |
Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier jour (Jn 6, 54). | He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day (Jn 6:54). |
54 Celui qui se nourrit de ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi je le ressusciterai au dernier jour. | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. |
Vous me l'amener et je le ressusciterai. | You will bring him to me and I will raise him. |
« Après trois jours, je ressusciterai ». | After three days I will rise again. |
Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m`a envoyé ne l`attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. |
Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m`a envoyé ne l`attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day. |
Nul ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et moi je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. |
Nul ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et moi je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day. |
Personne ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et moi je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day. |
Personne ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; moi, alors, je le ressusciterai au dernier jour. | No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. |
63 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai. | Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!