ressortir
- Examples
Il était temps pour nous de faire ressortir notre maîtrise ! | It was time for us to bring out our mastery! |
Les questions de discussion cherchent à faire ressortir ces différents niveaux. | The discussion questions try to bring out these different levels. |
Laissez ressortir votre côté explorateur avec Tomb Raider Anniversary. | Let your explorer side out with Tomb Raider Anniversary. |
Le but est de rentrer et ressortir, vous comprenez ? | The goal is to get in and get out, you understand? |
Ton frère fait vraiment ressortir le pire en moi. | Your brother really brings out the worst in me. |
Les liens avec les autres politiques doivent ressortir plus clairement. | Links to other policies should be brought out more clearly. |
Mais le plus important, certains vont faire ressortir le meilleur en vous. | But most importantly, some will bring out the best in you. |
Utilisez des effets spéciaux pour faire ressortir vos publications. | Use special effects to make your publications stand out. |
Comment quelqu'un a pu entrer et ressortir de cette chambre ? | How did someone get in and out of that room? |
Tu ne peux pas ressortir ça à chaque fois ! | You can not bring this up every time! |
Ça pourrait être un bon moment pour ressortir le vieux... | Might be a good time to break out the old — |
Ajustez la clarté des images floues et faites ressortir les textures. | Adjust clarity in blurred images and bring out textures. |
L'objectif est de faire ressortir les différences ainsi que les similarités. | The objective is to highlight differences as well as similarities. |
Ce matériau moderne permet de faire ressortir certains éléments à l'intérieur. | This modern material allows you to emphasize certain elements in the interior. |
C'est un point clé qui doit ressortir de ce débat. | That is a key point that has come out of this debate. |
Ce groupe a fait ressortir le meilleur en toi. | This band has brought out the best in you. |
Tu peux ressortir ça à la prochaine réunion. | You can bring that up at the next meeting. |
Les touches sont représentées en gras pour ressortir du texte. | Keys are shown in bold to stand out from other text. |
Laissez The Ritz-Carlton, Kapalua faire ressortir l'inspiration sous un ciel Maui brillant. | Let The Ritz-Carlton, Kapalua bring out inspiration under a brilliant Maui sky. |
L´analyse fait ressortir que les deux projets sont bons. | L´analyse pointed out that the two projects are good. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!