ressortir
- Examples
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations. | A diversity of views had emerged from those consultations. |
La balle est ressortie. Ca ne compte pas pour une blessure. | The bullet went straight through. It doesn't count as a wound. |
Et maintenant ils l'ont ressortie de vous. | And now they brought it out of you. |
La manière dont nous devons agir est clairement ressortie de cette discussion. | It has become clear from the discussion how we must act. |
Ils m'ont dit que la balle était ressortie. | They told me the bullet went clean through. |
Elle est ressortie du trou il y a une semaine. | Just got out of SHU a week ago. |
Si c'est un nombre pair, la balle est ressortie. | If there's an even number, it came out. |
Aucune équipe n’est ressortie invaincue du Forum Nelson Mandela. | No team came through the event at the Nelson Mandela Auditorium undefeated. |
J'ai littéralement été élevée à la tv, et j'en suis ressortie parfaite. | I was literally raised on TV, and I turned out perfect. |
Je voudrais évoquer une autre question qui est ressortie du débat. | I also want to mention one aspect that has come out of the debate. |
Balle ressortie au sommet du crâne. | Exit wound through the top of the skull. |
Heureusement, elle n'est pas ressortie. | Fortunately for you, it didn't go through the back. |
Une autre série de préoccupations est ressortie vis-à-vis du problème de subsidiarité et de proportionnalité. | Another set of concerns has emerged concerning the issue of subsidiarity and proportionality. |
Je croyais que la balle n'était pas ressortie. | I thought there was no exit wound? |
Elle a dit que c'était un accident, que la balle était ressortie. | She said it was an accident. She said it was a through-and-through. |
La balle n'est pas ressortie. | The bullet didn't exit. |
Elle est ressortie de l'intérieur. | It's coming from the inside out. |
La balle est ressortie, OK ? | The bullet passed through, alright? |
Et bien, une balle de 44 à travers l'estomac ressortie par la colonne on dirait. | Well, .44 through the stomach and out through the spine, it looks like. |
Voyez, la balle est entrée ici et elle est ressortie derrière. | See, the, uh, bullet went in here... And then it came out the back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!