Tu as ressorti cette blague à trois ou quatre reprises.
You've used that joke about three or four times now.
Avez-vous vu ce que nous avons ressorti pour les Ruskovs ?
Have you seen what we've dug out for the Ruskies?
Nous avons donc ressorti ces pages en les améliorant et corrigeant les erreurs.
We then remade these pages by improving and correcting errors.
Il est entré dans ce tunnel, et il n'est jamais ressorti !
He walked into that tunnel, and he never came out!
Une fois je suis entré ici et ressorti par cette porte.
One time I came in here and went out through that door.
À la vérité, il n'en est rien ressorti de plus.
If truth be told, nothing more came out of it.
Est allé aux urgences et en est ressorti à 19 h 30.
Went to the emergency room and was released at 7:30.
C'est un point qui est ressorti très clairement pendant cette manifestation.
This is a point which shone through very clearly through the event.
Quand Bart est ressorti du téléporteur, où est passée sa tête ?
When Bart went through the transporter, what happened to his head?
L'école a enquêté, mais rien n'en est ressorti.
The school investigated, but nothing came of it.
Il en est ressorti certains ajustements dans les États membres.
This revealed that certain adjustments had been made in Member States.
Rien de concluant n'est encore ressorti de la discussion.
Nothing conclusive has yet come from the thread.
Il est ressorti de l'expérience passée que des ajustements étaient nécessaires.
In the light of experience, some adjustments have proved necessary.
Son nom est ressorti de certaines listes.
His name has come up on some lists.
Il en est ressorti que le système fonctionnait de manière satisfaisante.
The conclusion was that the system is operating satisfactorily.
Mais j'en suis ressorti avec une meilleure compréhension.
But I did walk away with a deeper understanding.
Pourquoi ils ont ressorti ça maintenant ?
Why they got to bring it up again now?
Mais je ne suis jamais ressorti, donc...
But I never came back outside again, so—
Nous l'avons regardé, mais rien n'en est ressorti.
We went through it, but nothing jumped out.
Il vous faudra être ressorti à ce moment-là.
Now you gotta be outta there by that time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief