resserrer

Il est très important de resserrer les vis très fort.
It is very important to tighten the bolts very hard.
Pour une meilleure stabilité, resserrer les vis 2 semaines après assemblage.
For increased stability, re-tighten the screws about two weeks after assembly.
La tension du fil peut également aider à resserrer la peau.
The thread tension can also help tighten the skin.
La Représentante spéciale a continué à resserrer les liens avec les ONG.
The Special Representative has continued to strengthen interactions with NGOs.
Le Comité encourage l'État partie à resserrer sa collaboration avec le HCR.
The Committee encourages the State party to enhance its cooperation with UNHCR.
Le Comité encourage l'État partie à resserrer sa collaboration avec le HCR.
The Committee encourages the State party to reinforce its cooperation with UNHCR.
La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques.
The Commission may wish to strengthen its links with other functional commissions.
Les autorités semblent maintenant resserrer leur emprise sur les médias locaux.
The authorities now appear to be tightening their hold on local media.
Cette visite a contribué à resserrer la coopération du pays avec l'ONUDI.
That visit had contributed to strengthening his country's cooperation with UNIDO.
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
The OCCP is planning to develop closer cooperation with Baltic countries.
Vous pouvez resserrer mes fixations, s'il vous plaît ?
Can you tighten my bindings, please?
Il voulait resserrer autour d'eux les liens de son amour.
He would draw the bonds of love still closer around them.
Le Bureau a continué à resserrer ses liens avec le Bureau de l'évaluation.
OIA continued to strengthen its linkages with the Evaluation Office.
Vous voulez resserrer les muscles des épaules et serrer le bas du dos.
You want to tighten the shoulder muscles and tighten your lower back.
Des pinces de tige RP sont utilisées pour resserrer l'armature.
RP stem clamps are Mylar tighten the frame.
Essayez de resserrer vos tolérances et de lancer à nouveau l'opération booléenne.
Try tightening your tolerances and running the Boolean again.
Par ailleurs, nous devons resserrer les échanges entre nos conseils respectifs.
We must also strengthen communication between our respective Councils.
En fait, ils pourraient resserrer leur coopération dans plusieurs domaines.
Indeed, there are several areas in which cooperation can be strengthened.
En outre, il aidera à resserrer les liens entre producteurs et utilisateurs de statistiques.
Furthermore, the project will strengthen links between producers and users of statistics.
On a du rentrer et resserrer la robe de Kelsey trois fois.
We've had to go back and have kelsey's dress fitted three times.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted