ressentir
- Examples
En 1800, il ressentit les premiers symptômes de la surdité. | About 1800 he experienced the first signs of deafness. |
Dans les Temps Anciens, la terre ressentit un grand vide. | In the old days, the land felt a great emptiness. |
Qiao ressentit la force qui émanait de ces mots. | Qiao felt the power in those words. |
Il en ressentit une grande culpabilité, et devint prêtre. | He felt very guilty, so he became a monk. |
Il n'avait jamais rien ressentit de pareil ! | He had never felt anything like that! |
On a ressentit exactement la même chose. | We've felt exactly the same. |
À peine les pieds posés, il ressentit l’intense pression sur son corps. | As soon as his feet touched, he felt the intense pressure on his body. |
C’est le principal sentiment que j’ai ressentit. | So that was like the main feeling that I had. |
Dès sa jeunesse, il ressentit l'attrait de la vie dans le monde (cf. | As a young man he was attracted by the worldly life (cf. |
Chiin-Lee ressentit un immense soulagement. | Chiin-Lee felt immense relief. |
Cette liste de trucs, m'a fait ressentier quelque chose que je n'avais jamais ressentit. | This whole list thing has me feeling things I've never felt before. |
Trunks ressentit toute la tristesse et toute la colère que son discours avait provoqué en Vegetto. | Trunks felt all the sadness and the anger his speech had caused in Vegetto. |
Et là où le câble touchait sa peau, elle ressentit une petite décharge électrique. | And at the place where the cable met her skin, she felt a slight electrical charge. |
À Nauvoo, Joseph Smith ressentit l’urgence grandissante de transmettre de la connaissance spirituelle aux saints. | In Nauvoo, Joseph Smith felt a growing urgency to communicate spiritual knowledge to the Saints. |
Vegetto ressentit toutes ces entités qui se regroupaient dans le lieu où il essayait désespérément d'aller. | Vegetto felt all these entities that had gathered in the place where he was desperately trying to go. |
Ne l'avez-vous pas ressentit ? | Don't you feel that? |
La toux et un mal d’estomac qu’il ressentit en janvier 1885 ne donnèrent pas de préoccupations. | A cough and stomach pains of which he complained in January 1885 did not cause concern. |
Maître E.K. réalisa le potentiel de cette âme et il ressentit un profond amour pour Sri K. Parvathi Kumar. | Master EK realized the potential of this soul and he felt a deep love for Sri Parvathi Kumar. |
Qu'est-ce qu'il a ressentit ? Il l'a découpée et il l'a collée. | He must have been so shocked that he cut it out and pasted it. |
Egalement, le clic ressentit de cette souris ne change pas en dépit du son réduit émis. Spécifications techniques | Also the click feel of this mouse does not change, despite its reduced click sound. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!