resplendir
- Examples
Le Château de Chapultepec resplendissait merveilleusement avec ses milliers de petites lumières. | The Castle of Chapultepec shone marvelously with its thousands of little lights. |
Le Temple resplendissait cette nuit-là d'une gloire ineffable. | The Temple shone that night with ineffable glory. |
La lune resplendissait au milieu des constellations du zénith. | The moon shone in the midst of the constellations at their zenith. |
Son visage resplendissait comme le soleil à midi. | His face was as bright as the midday sun. |
Sur le visage du Padre Pio resplendissait la lumière de la résurrection. | The face of Padre Pio reflected the light of the Resurrection. |
Au matin, le soleil resplendissait. Les traces avaient disparu. | In the morning, it was a bright, sunny day, all the tracks had gone. |
Le maître autel de la majestueuse cathédrale gothique resplendissait de la flamme des cierges. | The high altar of the majestic Gothic cathedral blazed with candles. |
L'unique lumière capable de dissiper l'obscurité du sépulcre resplendissait sur eux. | The only light that can lighten the gloom of the grave was shining upon them. |
Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire. | His voice was like the roar of rushing waters, and the land was radiant with his glory. |
Une lumière éclatante, glorieuse, resplendissait autour de ceux qui avaient apprécié la vérité qui leur avait été impartie. | An exceedingly bright and glorious light shone around those who had cherished the light which had been imparted to them. |
A l'arrivée de la dernière spéciale du Dakar 2015, le visage de Marc Coma resplendissait du sentiment de la mission accomplie. | On completion of the final special stage on the Dakar 2015, Marc Coma's face radiated the feeling of a mission accomplished. |
Il y a deux ans, le panneau de Rue Takakura capta mon attention et mon coeur battit faisant du bruit tandis qu’il resplendissait dans l’obscurité d’une nuit gelée. | Two years ago, the street sign of Takakura caught my attention and my heart beat aloud as it glittered in the darkness of a chilly night. |
La dimension énorme de l’espace remplissait les rehaussements et les abaissements de la vallée et culminaient dans le ciel dans le ciel absolu et illimité qui resplendissait au dessus des montagnes. | The enormous volume of space filled the elevations and depressions of the valley and culminated into the absolute sky unbound that shone above the mountains. |
43 :2 Sa voix était semblable au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire. | His voice was like the roar of rushing waters, and the land was radiant with his glory. |
Il avait dans sa main droite sept étoiles ; une Épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait comme le soleil dans sa force. | In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength. |
Ainsi, l'ouvrage quotidien, au lieu d'être une routine pénible, terre à terre, resplendissait d'une valeur nouvelle, grandi par tout ce qu'il contient d'invisible et de spirituel. | Thus the daily task, instead of being a mere round of toil, bereft of higher thoughts, was brightened and uplifted by constant reminders of the spiritual and the unseen. |
16 Il avait dans sa main droite sept étoiles ; une épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait comme le soleil dans sa force. | And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. |
Je ne la comprends pas très bien ; je sais uniquement qu'après avoir déambulé dans les rues étroites et bigarrées, accablé par des ombres profondes, j'ai débouché dans une place partiellement ensoleillée où resplendissait cette porte blanche encadrée dans une façade de marbres blancs aussi. | I don't understand it very well; all I know is that, after wandering around the narrow and multicolored streets, overwhelmed by deep shadows, I ended up in a partially sunny square where this white door framed into a marble façade also white, shined. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!