resplendir
- Examples
Et nous sommes tous contents lorsque la grâce resplendit. | And when grace shines out we are all happy. |
Lorsque resplendit ce que fait le Seigneur, nous sommes tous contents. | When what the Lord does shines out we are all happy. |
La création est remplie de ta gloire et resplendit de ta beauté. | Creation is full of your glory and shines with your beauty. |
Dans ce cas, le témoignage des personnes mariées resplendit. | In such cases, the witness of married people becomes especially eloquent. |
Mon regard se tourne vers l'Orientale lumen qui resplendit de Jérusalem (cf. | My gaze turns to the Orientale Lumen which shines from Jerusalem (cf. |
Chez les pauvres, chez les humbles, la grâce resplendit encore plus. | In the poor, in the humble grace shines out more. |
Aujourd'hui, une lumière resplendit pour nous : le Seigneur est né ! | Today, a light will shine on us: the Lord is born for us! |
Tout à coup, une lumière resplendit à l'endroit où j'étais assise. | All at once a light filled the place where I was sitting. |
La nuit est sombre, mais le Soleil de justice resplendit sur eux. | The night is dark, but the Sun of Righteousness is shining upon them. |
Tout à coup, une lumière resplendit à l’endroit où j’étais assise. | All at once a light filled the place where I was sitting. |
Au centre du fronton resplendit l’écusson des Pavesi. | At the center of the pediment of the Pavesi shines the badge. |
Soyez la lumière qui resplendit dans les ténèbres de l'indifférence et de l'égoïsme. | May you be the light which shines in the darkness of indifference and egoism. |
La joie de l'âme resplendit et transparaît dans l'attitude du corps ! | The joy of the soul shines forth and shows through in the attitude of the body! |
La peau resplendit jour après jour. | Day after day, the skin becomes more radiant. |
Lorsque la lumière resplendit en vous, vous réalisez à quel problème vous faites face. | When the light shines inside you, you realise which calamity you are facing. |
De jour en jour, elle resplendit d’une nouvelle jeunesse à la lumineuse transparence. | Day after day, it displays the luminously translucent glow of renewed youth. |
Elle resplendit telle une pierre très précieuse, comme une pierre de jaspe cristallin. | Her brilliance was like a very costly stone, as a stone of crystal-clear jasper. |
Le jardin resplendit dans des couleurs somptueuses avec une décoration et un intérieur venus d'Asie. | The garden radiates the most magnificent colors, with décor and interior from Asia. |
Dans la glorification du Fils, la gloire du Père resplendit et elle se communique (cf. | In the glorification of the Son, the Father's glory shines forth and is communicated (cf. |
La ville resplendit durant le jour et brille toute la nuit au clair de lune. | The city sparkles brightly in the day and shines at night in the moonlight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!