respite
- Examples
So - a respite from the army in 2016. | Donc, - un répit de l'armée en 2016. |
Mr Sarkozy and his friends in the 'majors' have some respite. | M. Sarkozy et ses amis des "majors" ont un répit. |
Now you will have a few seconds of respite. | Maintenant, vous aurez quelques secondes de répit. |
They cross the border in search of a respite. | Ils traversent les frontières à la recherche d’une trêve. |
The party was a welcome respite from my work. | La fête fut un répit bienvenu dans mon travail. |
But I want to use my respite for one significant action. | Mais je veux employer mon sursis dans une action significative. |
But we should not expect any respite from this system. | Nous ne devrions pas attendre un répit de ce monde. |
All the runners in this marathon deserve at least that respite! | Tous les coureurs de ce marathon méritent enfin ce répit ! |
Judah had been granted a brief respite. | Juda avait été accordé un bref répit. |
He granted Father Turquetil one year of respite. | Il accorde au père Turquetil un an de répit. |
The Boboli gardens, behind the Pitti Palace, provide a green respite. | Les jardins de Boboli, derrière le palais Pitti, offrent un répit vert. |
Are we still in a state of respite? | Sommes-nous toujours dans un état de répit ? |
The international community's efforts must continue without respite. | Les efforts de la communauté internationale se poursuivent sans relâche. |
Here he has focused on a short break, a moment of respite. | Ici il a mis l'accent sur une courte pause, un instant de répit . |
As a result, it took him 10 months to get the respite. | En conséquence, il lui a fallu dix mois pour obtenir le report. |
I owed money to the pastor, but he gave me respite. | Je lui devais de l'argent, mais il m'avait donné un répit. |
He proposes that the respite of six years be extended to ten years. | Il propose que le sursis soit amené de six ans à dix ans. |
Ortega has managed to achieve a respite by means of the whip. | Ortega a obtenu un répit par la cravache. |
It is always a collective respite. | C’est toujours un répit collectif. |
But I want to use my respite for one significant action. | Je veux utiliser ce sursis pour qu'il est un sens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!