respectueusement

Notre loyauté et engagements restent respectueusement à votre service.
Our loyalty and commitments remain respectfully at your service.
Notre fidélité et nos engagements restent respectueusement à votre service.
Our loyalty and commitments remain respectfully at your service.
En conséquence, la Banque demande respectueusement que sa motion soit accordée.
Accordingly, the Bank respectfully requests that its motion be granted.
Quand la réalité arrive, l’ombre est mise respectueusement de côté.
When reality arrives, the shadow is put respectfully aside.
La Banque demande respectueusement que sa motion soit accordée.
The Bank respectfully requests that its motion be granted.
Il demanda respectueusement à Jiang Ziya de lui lire le livre.
He respectfully requested Jiang Ziya to grant to him the book.
Nous voudrions faire respectueusement quatre suggestions concrètes.
We would respectfully like to make four concrete suggestions.
Lentement et respectueusement, on sort de la chambre.
Now we slowly and respectfully back out of the room.
Ma délégation demande respectueusement que le texte intégral en soit distribué aux délégations.
My delegation respectfully requests that the full text be circulated to delegations.
Pour cet effort, je demande respectueusement la compréhension et l'appui des États Membres.
In that effort, I respectfully request the understanding and support of Member States.
C'est ainsi que je l'appelle, respectueusement.
This is how I call him, with all due respect.
Et les harmoniser respectueusement afin de favoriser un travail durable.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world.
Il y a bien des faces, mais pas traitées respectueusement.
There are definitely faces here but they are not being treated with respect.
Nous remplissons nos obligations en les traitant respectueusement et en gardant la terre pure.
We fulfil our obligations by treating them respectfully and by keeping the earth pure.
Je vous demande respectueusement de le faire le plus tôt possible.
I respectfully request that you do so sooner rather than later.
Très respectueusement, jamais avec jambes soutenues sur les meubles ou en position couchée.
Sit respectfully, never with legs propped up on the furniture or in a reclining position.
Nous devons parler ainsi, respectueusement, afin qu’ils n’aient pas peur.
We should speak in such respectful language so that they would not get scared.
Oceguera discute avec eux respectueusement.
Oceguera discussed with them in a respectful fashion.
Je demande respectueusement que sa Majesté entende mon opinion.
Now I respectfully ask that His Majesty be informed of my opinion.
Je m'assurerai que je suis un patron juste qui traite mes employés respectueusement.
I will make sure I am a fair boss who treats my employees respectfully.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay