resonate
- Examples
It resonated to the core of my heart. | Il résonna au coeur de mon coeur. |
That concept resonated with me, and it has guided my career path. | Ce concept a résonné en moi, et il a guidé mon parcours professionnel. |
A huge "I love you" that resonated from the depth of her soul. | Un grand "je t'aime" qui avait la résonance du fond de l'âme. |
The story she told resonated with the experience of the indigenous women of Chiapas. | L'histoire qu'il a racontée résonne dans l'expérience des femmes indigènes du Chiapas. |
The speech resonated within the country and the neighboring region. | Le discours a eu des échos à l'intérieur du pays comme dans la région. |
The story she told resonated with the experience of the indigenous women of Chiapas. | L’histoire qu’il a racontée résonne dans l’expérience des femmes indigènes du Chiapas. |
Well, I'm glad it resonated with you. | Je suis ravie qu'il ait trouvé écho. |
No wonder those ideas resonated with people, particularly authoritarian follower types. | Pas étonnant que ces idées aient trouvé un écho chez certaines personnes, en particulier chez les suiveurs autoritaristes. |
And that really resonated with me. | Et cela m’a bien plu. |
And you, dear boy, are a prime example as to why the story resonated with me. | Et vous, cher garçon, êtes l'un des exemples expliquant pourquoi l'histoire a résonné en moi. |
So I began to read, and to my surprise, the holy teachings resonated with me. | Alors, j'ai commencé à lire, et à ma grande surprise, Les saints enseignements ont résonné avec moi. |
It immediately resonated with the UISG Executive Committee, (International Union of Superiors General). | Cette question a immédiatement trouvé un écho auprès du Comité exécutif de l’UISG (Union Internationale des Supérieures Générales). |
This tells you what resonated with your audience so you can Tweet similar content. | Cela vous indique ce qui a plu à votre audience, et vous pouvez ainsi tweeter du contenu similaire. |
The teachings of The Urantia Book resonated and harmonized with my experience and highest thinking. | Les enseignements du Livre d’Urantia résonnaient et s’harmonisaient avec mon expérience et la pensée la plus haute. |
A new message resonated from Vancouver: urban issues have become a major challenge of our time. | Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque. |
A new message resonated from Vancouver: urban issues have become a major challenge of our time. | Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines sont désormais un grand problème actuel. |
That realization had a large impact that really resonated with me. | Le comprendre m'a profondément touché. |
Calls for a future based on human rights, equality and sustainability resonated throughout the Forum. | Des appels à un avenir basé sur les droits de l'homme, l'égalité et la durabilité ont été lancés pendant tout le Forum. |
These critical challenges have resonated throughout the United Nations system during the past year. | Depuis un an, ces problèmes critiques sont au coeur de la réflexion dans tout le système des Nations Unies. |
Star Wars is one of the stories that has resonated most with so many people throughout the planet. | Star Wars est l’une des histoires qui a le plus résonné avec énormément de personnes sur la planète. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!