Preserving international solidarity is thus key to resolving this issue.
Préserver la solidarité internationale est donc déterminant pour régler cette question.
J.d-W.: There is a mutual interest in resolving this problem.
J.d-W. : Il y a un intérêt mutuel à régler ce problème.
Exchanging one imbalance for another is not resolving the problem.
Échanger un déséquilibre pour un autre n'est pas résoudre le problème.
You say resolving this case is important to your government.
Vous dites que résoudre cette affaire est important pour votre gouvernement.
You must have an interest in resolving the problems.
Vous devez avoir un intérêt à résoudre les problèmes.
The Commission must help us by resolving a contradiction.
La Commission doit nous aider à résoudre une contradiction.
Therefore, the Council must pay greater attention to resolving conflicts.
Par conséquent, le Conseil doit prêter davantage attention au règlement des conflits.
Russia will continue to provide its assistance in resolving this issue.
La Russie continuera d'apporter son assistance au règlement de ce problème.
See arbitration, conciliation process that would help in resolving the dispute.
Voir arbitrage, conciliation qui contribuerait à régler le différend.
Nevertheless, our country affirms its commitment to resolving these problems.
Néanmoins, notre pays est déterminé à résoudre ces problèmes.
We need a permanent mechanism for resolving crises.
Nous avons besoin d'un mécanisme permanent de résolution des crises.
Local actors should take the lead in resolving their own challenges.
Les acteurs locaux doivent prendre l’initiative à résoudre ses propres défis.
I would therefore stress the importance of resolving this issue.
J'insisterai donc sur l'importance de résoudre ce problème.
War is always the worst way of resolving conflicts.
La guerre constitue toujours la pire voie pour résoudre les conflits.
Dialogue should become the only medium for resolving conflicts.
Le dialogue devrait constituer le seul moyen de régler les conflits.
But do they really offer a key to resolving the problem?
Mais offrent-elles véritablement une clé permettant de résoudre le problème ?
This release dedicated to resolving some technical issues.
Cette version dédiée à la résolution des problèmes techniques.
Your proposals do not include any mechanisms for resolving conflicts.
Vos propositions ne comportent pas de mécanisme de résolution des conflits.
In my view, this would be very important in resolving the problem.
J'estime que cela serait très important pour résoudre le problème.
The success rates for resolving migraine are now over 90%.
Les taux de succès pour résoudre la migraine sont maintenant plus de 90 %.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper