resolute

The report by Mr Bösch is ambitious, resolute and realistic.
Le rapport de M. Bösch est ambitieux, ferme et réaliste.
In other words, she was an upright and resolute woman.
En d’autres termes, elle fut une femme intégre et résolue.
But the battle against terrorism is long and relentless and resolute.
Mais la bataille contre le terrorisme est longue, impitoyable et résolue.
The international community must take prompt and resolute measures.
La communauté internationale doit prendre des mesures rapides et déterminées.
We are resolute in continuing our work for this purpose.
Nous sommes déterminés à poursuivre notre action à cet effet.
We must be especially resolute in discussions with the WTO.
Il faut être particulièrement ferme face aux discussions de l'OMC.
There are many difficult situations that await a resolute intervention!
Nombreuses sont les situations difficiles qui attendent une intervention résolutive !
Our efforts should be unequivocal and more resolute.
Nos efforts doivent être sans équivoque et plus vigoureux.
It has been translated into resolute and decisive actions.
Il a été traduit en actions déterminées et décisives.
Feelings: try to feel strong and resolute.
Sentiments : essayer de se sentir forts et résolus.
Possibly not, sir, but it might make him more resolute.
Peut-être pas, monsieur, mais il pourrait faire de lui plus résolue.
We must remain resolute in pursuit of these worthy goals.
Nous devons rester résolument engagés dans la poursuite de ces objectifs louables.
We are resolute that the Self shall recognize itself now.
Nous sommes résolus à ce que le Soi se reconnaisse lui-même maintenant.
This teacher was a virile and resolute man.
Cet éducateur était un homme viril et résolu.
Russia is continuing to make resolute efforts to achieve that objective.
La Russie continue de faire des efforts résolus pour atteindre cet objectif.
We hope that it will be active and resolute.
Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée.
We must emerge from this ordeal more resolute and more united.
Nous devons sortir plus résolus et plus unis de cette tragédie.
The world demands resolute action, and nothing less.
Le monde exige des mesures résolues, rien de moins.
Obviously there are certain areas where more resolute action is needed.
D'évidence, il y a certains domaines où une action plus résolue est nécessaire.
The person so named is very resolute, knows how to convince and manipulate people.
La personne ainsi nommée est très résolue, sait convaincre et manipuler les gens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo