resolute
- Examples
The report by Mr Bösch is ambitious, resolute and realistic. | Le rapport de M. Bösch est ambitieux, ferme et réaliste. |
In other words, she was an upright and resolute woman. | En d’autres termes, elle fut une femme intégre et résolue. |
But the battle against terrorism is long and relentless and resolute. | Mais la bataille contre le terrorisme est longue, impitoyable et résolue. |
The international community must take prompt and resolute measures. | La communauté internationale doit prendre des mesures rapides et déterminées. |
We are resolute in continuing our work for this purpose. | Nous sommes déterminés à poursuivre notre action à cet effet. |
We must be especially resolute in discussions with the WTO. | Il faut être particulièrement ferme face aux discussions de l'OMC. |
There are many difficult situations that await a resolute intervention! | Nombreuses sont les situations difficiles qui attendent une intervention résolutive ! |
Our efforts should be unequivocal and more resolute. | Nos efforts doivent être sans équivoque et plus vigoureux. |
It has been translated into resolute and decisive actions. | Il a été traduit en actions déterminées et décisives. |
Feelings: try to feel strong and resolute. | Sentiments : essayer de se sentir forts et résolus. |
Possibly not, sir, but it might make him more resolute. | Peut-être pas, monsieur, mais il pourrait faire de lui plus résolue. |
We must remain resolute in pursuit of these worthy goals. | Nous devons rester résolument engagés dans la poursuite de ces objectifs louables. |
We are resolute that the Self shall recognize itself now. | Nous sommes résolus à ce que le Soi se reconnaisse lui-même maintenant. |
This teacher was a virile and resolute man. | Cet éducateur était un homme viril et résolu. |
Russia is continuing to make resolute efforts to achieve that objective. | La Russie continue de faire des efforts résolus pour atteindre cet objectif. |
We hope that it will be active and resolute. | Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée. |
We must emerge from this ordeal more resolute and more united. | Nous devons sortir plus résolus et plus unis de cette tragédie. |
The world demands resolute action, and nothing less. | Le monde exige des mesures résolues, rien de moins. |
Obviously there are certain areas where more resolute action is needed. | D'évidence, il y a certains domaines où une action plus résolue est nécessaire. |
The person so named is very resolute, knows how to convince and manipulate people. | La personne ainsi nommée est très résolue, sait convaincre et manipuler les gens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!