résider
- Examples
Les autorites locales sont accusees de ne pas inscrire les electeurs roms, les privant du droit de vote, en alleguant des motifs lies a l'exigence de resider dans la commune. | The local authorities are accused of not registering Roma voters, thus depriving them of the right to vote, alleging reasons connected with the requirement of being resident in the municipality. |
Tous les fichiers nécessitent de resider dans le même serveur web, ce qui est plus facile s'ils sont tous dans le même dossier (mais quelques sites web n'autorisent que les scripts perl dans votre dossier cgi-bin). | All files need to reside on the same web server, easiest if they are all in the same folder (but some web sites only allow perl scripts in your cgi-bin folder). |
Nous allons bien entendu intervenir dans ces cas, et nous avons déjà envisagé la reconversion grâce au programme RESIDER II. | We will naturally help in such cases, and we are already looking at conversion to other possible forms of production through the RESIDER II programme. |
Nous devrons probablement mettre sur pied des programmes tels que RECHAR ou RESIDER dans le domaine agricole, mais ce qui est certain c'est qu'il faut agir vite, très vite. | Possibly we need to look at something like a RECHAR or RESIDER programme for agriculture, but action is needed very, very quickly. |
Au sujet du budget opérationnel pour 1999, la Commission, rejoignant M. Giansily, regrette que le Conseil ne semble pas disposé à approuver le transfert d'une partie des réserves vers le budget général pour renforcer les initiatives communautaires Resider et Rechar. | As far as the 1999 operating budget is concerned, the Commission shares the regrets expressed by Mr Giansily that the Council does not appear to be willing to approve the transfer of funds to the general budget to reinforce the Community initiatives RESIDER and RECHAR. |
Il leur est également possible de résider dans une institution. | It is also possible to live in an institution. |
Je suis le premier aumônier à résider à Naples. | I am the first chaplain to reside in Naples. |
Les bases de données peuvent résider sur une ou plusieurs machines. | The databases can reside on one or more machines. |
Montrer l’intention de continuer à résider au MB après la nomination. | Show intent to continue to reside in MB after nomination. |
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne. | The problem seemed to lie with possible objection from Spain. |
Tous les services peuvent résider sur des ordinateurs différents sans problème. | All services can reside on different machines without any problems. |
Voulez-vous résider en Andorre et profiter d’innombrables avantages ? | Do you want to live in Andorra and enjoy countless benefits? |
Tous les membres du conseil d'administration doivent résider dans le Finnmark. | All the board members must be resident in Finnmark. |
Tout citoyen estonien a le droit subjectif de résider en Estonie. | An Estonian citizen has a subjective right to reside in Estonia. |
Ecoute-moi, 6000 ans que je dois résider dans la noirceur. | Listen to me, six thousand years I must dwell in the darkness. |
Tous les fichiers doivent résider sur l’ordinateur local. | All files must be installed on the local computer. |
L’explication pourrait résider dans la gratuité de la prophétie authentique. | The explanation can be found in the gratuitousness of true prophecy. |
Le corps humain est un temple dans lequel l'Esprit Originel devrait résider. | The human body is a temple in which the Original Spirit should live. |
Il s'agit d'une maison de rêve, à résider ou monétiser, venez visiter. | This is a dream house, to reside or monetize, come visit. |
Son succès semble résider dans la forte attraction personnelle émanant d’Eugène. | Its success seems to lie in the strong personal magnetism of Eugene. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!