reshaping
- Examples
Human thought is a dynamic force reshaping the world. | La pensee humaine est une force dynamique qui remodele le monde. |
This spiritual reshaping was the most significant contribution of the Anunnaki. | Cette refonte spirituelle était la contribution la plus importante des Anunnaki. |
The reshaping of the human body by modern technology. | La reconstruction du corps humain grâce à la technologie moderne. |
Intelligently reshaping these applications for Industry 4.0 creates brand new advantages. | La restructuration intelligente de ces applications pour l'Industrie 4.0 crée de nouveaux avantages. |
Europe was ripe for reshaping, and both countries aimed to dictate this transformation. | L'Europe était heureuse de remodeler, et les deux pays visaient à dicter cette transformation. |
Valuable tool for reshaping problematic frequencies in certain venues. | C’est un précieux outil de redéfinition des fréquences problématiques dans certaines salles. |
The European Union, too, is in need of reshaping. | L’Union européenne a également besoin de retrouver sa forme. |
D. How do we prepare for the technology-induced reshaping of trade? | D. Comment se préparer à la transformation du commerce induite par la technologie |
Clean, renewable energy reshaping energy companies and customers' homes. | L'énergie propre et renouvelable remodèle les entreprises d'énergie et les foyers des clients. |
InsurTech is reshaping the insurance industry. | L’InsurTech remodèle le secteur des assurances. |
Finally, is it a question of reshaping the political landscape of the Middle East? | S'agit-il enfin de remodeler le paysage politique au Moyen-Orient ? |
The processing, reshaping or combination will be made for the supplier. | Le traitement, la transformation ou la combinaison sont effectués pour le compte du fournisseur. |
Three emerging trends in the energy and utilities industry are reshaping the marketplace. | Trois nouvelles tendances remodèlent le marché dans l'industrie de l'énergie et des services publics. |
And it's the reshaping of the Earth to make it occupiable. | Il s'agit de remodeler la terre de manière à la rendre occupable. |
Detailed information on reshaping the CST is contained in document ICCD/COP(9)/CST/2. | On trouvera dans le document ICCD/COP(9)/CST/2 des renseignements détaillés sur le remaniement du fonctionnement du CST. |
Raes was optimistic about the role of innovation in reshaping the landscape. | M. Raes s'est montré optimiste en ce qui concerne le rôle de l'innovation pour réorganiser le paysage. |
The growing participation and influence of non-State actors is enhancing democracy and reshaping multilateralism. | La participation et l'influence croissantes des acteurs non étatiques renforcent la démocratie et redéfinissent le multilatéralisme. |
Accordingly, the IAS now funds grants to sponsor campaigns that are truly reshaping the destiny of Earth. | Par conséquent, l’IAS subventionne désormais des campagnes qui permettent véritablement de remodeler le destin de la Terre. |
The Paris Declaration and a host of new aid modalities are reshaping development partnerships. | La Déclaration de Paris et toute une série de nouvelles modalités d'aide sont venues remodeler les partenariats pour le développement. |
In the background of the political joust about Iran, a few countries are reshaping the world. | Dans les coulisses du jeu diplomatique sur l’Iran, quelques pays veulent former un nouvel ordre mondial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
