reshape
- Examples
The older institutions tend to be reshaped by it. | Les institutions plus anciennes ont tendance à être remodelées par elle. |
The agricultural model should be reshaped towards greater self-sufficiency. | Il faut repenser le modèle agricole vers plus d'autosuffisance. |
The media and entertainment industry has been shaped and reshaped by technology. | Le secteur des médias et du divertissement a été façonné et réorganisé par la technologie. |
The hairstyle can be reshaped. | La coiffure peut être remodelée. |
Music as we know it was reshaped by the Great Migration. | La musique telle que nous la connaissons a été transformée par la Grande Migration. |
The global business landscape is being reshaped by transformational events and trends. | Le paysage économique mondial est actuellement redessiné par des événements, ruptures et tendances profondes. |
Styling reshaped throughout the day. | Styling remodelé toute la journée. |
The essencials of this rich ritual have been reshaped according to the modern holiday aspects. | Les essencials de ce rituel riche ont été remodelés selon les aspects modernes de vacances. |
It's something that gets continuously shaped and reshaped by our actions and our choices. | C'est quelque chose de continuellement modelé et remanié par nos actions et nos choix. |
As you all know, that return from exile, the second temple, reshaped Judaism. | Comme vous le savez tous, ce retour d'exil, le second temple, a recréé le judaïsme. |
The global business landscape is being reshaped by transformational events and trends. | Les événements et les tendances à l’échelle planétaire transforment le monde des affaires. |
It reshaped the demography of the globe in a way that no war ever has. | Elle a orienté la démographie sur le globe comme aucune guerre ne l'a jamais fait. |
How did it get into the form that it had before it got reshaped, and so forth? | Comment ont-ils pris la forme qu'ils avaient avant d'être remodelés, et ainsi de suite ? |
This shift towards more liberalization and more incentives has reshaped the core enabling framework for FDI. | Les mesures de libéralisation et d'incitation prises ont rendu le cadre directif plus propice aux IED. |
But then it is the work of man, subjected to the change of time, able to be reshaped and manipulated. | Mais alors c’est l’œuvre de l’homme, soumise au changement du temps, qui peut être remodelée et manipulée. |
Globalization should be reshaped to make it more equitable and beneficial to people in the developing world. | La mondialisation devrait être repensée de manière à être équitable et à bénéficier aux populations des pays en développement. |
Those publications will, however, continue in a reshaped and financially more sound form on the Tribunal's Internet site. | Stevan Todorović a été transféré le 11 décembre 2001. |
The land ice came up from the north during the Saline and completely reshaped the scenery. | La glace a reculé pendant cette dernière période en partant du nord et a drastiquement déformé le paysage. |
The disaster at the Fukushima nuclear power plant reshaped the future of nuclear power, especially with regard to safety. | La catastrophe de la centrale nucléaire de Fukushima a redessiné l'avenir de l'énergie nucléaire, en particulier en matière de sécurité. |
It was slightly reshaped for better understanding and a more logical flow of statements and recommendations. | Il a été légèrement changé pour en améliorer la compréhension et pour apporter plus de logique dans la succession de déclarations et de recommandations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!