refondre
- Examples
Nous ne sommes pas ici pour refondre l'Union européenne. | We are not here to re-found the EU. |
La nouvelle directive est destinée à consolider, refondre et fusionner les directives actuelles. | The new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives. |
De nombreux délégués ont indiqué qu'il était impératif de refondre l'architecture financière internationale. | Many delegates stated that the reform of the international financial architecture was essential. |
Commencez par refondre le budget dès aujourd’hui en votant contre le compromis sur le financement. | Begin rearranging the budget now by voting against the compromise on funding. |
Cela lui a permis de refondre le sujet en évitant les difficultés qui ont surgi précédemment. | This allowed him to recast the subject avoiding the difficulties which had previously arisen. |
Notre obligation morale et institutionnelle est de refondre les organisations internationales, afin de faciliter ces possibilités. | Our moral and institutional obligation is to reshape international organizations to facilitate those opportunities. |
Les flammes de nos brûleurs spéciaux interviennent directement sur le verre pour refondre une mince couche superficielle. | Flames from our special burners impinge the glass directly to remelt a thin surface layer. |
Pour l’heure, la marque vient de refondre totalement son site internet, pour faciliter la vente en ligne. | So far, they have overhauled their website to facilitate online sales. |
Il serait indiqué de refondre les dispositions du Traité relatives à la subsidiarité pour refléter cela. | It is appropriate that the treaty provisions on subsidiarity should be reformulated to reflect this. |
Dès lors que de nouvelles modifications s'imposent, il convient de le refondre dans un souci de clarté. | Since further amendments are to be made, it should be recast in the interests of clarity. |
La Commission a néanmoins été obligée de la refondre dans la mesure où l'annexe a été légèrement modifiée. | However, the Commission was obliged to recast it, since the annex has been slightly amended. |
C'est un cycle pendant lequel le Scorpion décide de refondre complètement de nombreux aspects qui gouvernaient son quotidien jusqu'alors. | It is a cycle during which Scorpio decides to completely recast many aspects that governed his daily life until then. |
C'est un cycle pendant lequel le Bélier décide de refondre complètement de nombreux aspects qui gouvernaient son quotidien jusqu'alors. | It is a cycle during which Aries decides to completely recast many aspects that governed his daily life until then. |
Il a donc été décidé de refondre ces directives, et le Parlement s'est prononcé aujourd'hui sur cette refonte. | It was therefore decided to recast these directives and we have voted on them in Parliament today. |
Grâce à des chaînes moléculaires non réticulées, il est possible de refondre les élastomères thermoplastiques maintes et maintes fois. | Due to uncured molecular chains, it is possible to melt down the thermoplastic elastomers again and again. |
Il s'est donc avéré nécessaire de refondre le règlement général (CE) n° 1083/2006 sur les Fonds structurels. | As such, it has become necessary to recast the general Regulation (EC) No 1083/2006 on the Structural Funds. |
Aussi, comme l'a fait remarquer le Conseil, il faut examiner, revoir et refondre l'ensemble du système. | So the whole system has to be refreshed, renewed and looked at, as the Council has said. |
Il nous faudra dès lors refondre les institutions mondiales et le message que j'ai à transmettre à ce Parlement est très clair. | That will require us to shape global institutions, and my message to this Parliament is very clear. |
Le plus grand avantage de cette technologie est la possibilité de refondre les circuits imprimés ayant dépassé leur durée de service. | The main advantage of this technology is the possibility of smelting obsolete Printed Circuit Boards. |
Je vais te refondre ! - Dis-lui de se calmer. - Tu n'es... | Tell him to keep quiet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!