rescheduling
- Examples
It seems, however, that a rescheduling of debts nevertheless took place. | Néanmoins, la restructuration des dettes semble bien avoir eu lieu. |
This rescheduling may trigger delays in the three Member States. | Ces modifications du calendrier pourraient entraîner des retards dans les trois États membres. |
Reconciliation of appointments, dismissals, or rescheduling employees who are financially responsible. | Rapprochement des nominations, des licenciements ou du rééchelonnement des employés qui sont financièrement responsables. |
Thank you so much for rescheduling. I really appreciate it. | Merci beaucoup de repousser le rendez-vous. C'est très gentil. |
I think we might be better off rescheduling. | Je pense que nous ferions mieux de reporter. |
I've tried rescheduling tomorrow's gala, there's no way. | J'ai tenté de remettre le gala de demain. C'est impossible. |
No, you're not rescheduling, you've already done that twice. | Non, tu ne vas pas encore repousser, tu as fait ça déjà deux fois. |
Any cancellation and rescheduling of the exam session will have a cost imposed by PeopleCert. | Toute annulation et reprogrammation de la session d'examen aura un coût imposé par PeopleCert. |
Light bars represent debt cancellation or rescheduling. | Les barres claires représentent les annulations ou rééchelonnements de dettes. |
For further information on the rescheduling of the online exam session, please click here. | Pour plus d'informations sur la reprogrammation de l'examen, cliquez ici. Documents disponibles |
The rescheduling took place in the context of Law No 3762/2009 [10]. | Le rééchelonnement a été effectué dans le cadre de la loi no 3762/2009 [10]. |
Such timely information will help the Committee in rescheduling its work. | Les informations ainsi données en temps utile permettront au Comité de réorganiser ses travaux. |
However, a rescheduling of debt will be unavoidable. | Nous ne pourrons cependant pas éviter un rééchelonnement de la dette. |
Yeah. Listen, is there any chance in rescheduling, you think? | Ecoutez, serait-il possible de re-programmer cette visite ? |
Deferment/rescheduling of obligations and waiver of penalties owed to OSE and ISAP (measure E12c) | Report/rééchelonnement d’obligations et annulation d’amendes dues à OSE et ISAP (mesure E12c) |
Do you mind rescheduling just once more? | Ça ne t'embête pas de reporter à nouveau ? |
However, with debt rescheduling, it declined to $28.6 billion in 2001. | Toutefois, elle est, grâce à un rééchelonnement, tombée en 2001 à 28,6 milliards de dollars. |
No, you're not rescheduling, you've already done that twice. | Je te laisserai pas repousser ça encore une fois. |
Um, hey, listen, is there any chance in rescheduling, you think? | Ecoutez, serait-il possible de re-programmer cette visite ? |
The rescheduling will be at the most convenient time for the property. | Un nouveau créneau horaire vous sera proposé au moment le plus approprié pour l'établissement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!