report

Ce report de mailles crée une ouverture dans le tricot.
This carry-over of stitches creates an opening in the knit.
Le report est possible sur les revenus fonciers pendant 10 ans.
The postponement is possible on land revenues for 10 years.
Le report est possible sur les revenus fonciers pendant 10 ans.
The postponement is possible on land revenue for 10 years.
Le report de la décharge doit être pris au sérieux.
The postponement of the discharge must be taken seriously.
Ayham aussi nous envoie un report, ci-joint à son bref message.
Ayham also sends us a report, attached to his short message.
Les autres groupes politiques n'ont pas soutenu notre demande de report.
The other political groups have not supported our request for postponement.
La Commission ne peut pas recommander un report de l’adhésion.
The Commission cannot recommend a postponement of accession at all.
Je crois donc que nous devrions voter le report aujourd'hui.
I therefore believe that we should vote through this postponement today.
Une proposition de report du vote est soumise à notre Assemblée.
A proposal to postpone the vote is put before our Assembly.
Le report de la décharge est une mesure grave.
The postponement of discharge is a serious measure.
Je crois qu'on peut obtenir un report avec ça.
I just think we can get a delay with this.
Je crois que ça ne justifie pas un report.
I believe that that does not justify a postponement.
Le report a assez duré, vous ne trouvez pas ?
The postponement has lasted long enough, don't you think?
Monsieur le Président, nous n'avons rien contre le report de ce vote.
Mr President, we do not have anything against postponing the vote.
L'une a trait à la question d'un report.
One is with regard to the issue of a postponement.
Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.
Unfortunately, the outbreak of unrest has forced the postponement of that process.
Il n'y a pas de report d'affaires précises à cet égard.
There are no delays of specific cases in that regard.
Il convient de prévoir des règles appropriées pour permettre ce report.
Appropriate rules to enable that deferral should be provided for.
Seulement à temps plein donne le bon gars pour un report de l'armée.
Only full-time gives the right guy for a deferment from the army.
Je suis surpris de lire ton report que c’est si répandu.
I am surprised to hear your report that this is so widespread.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp